Jacques Dutronc - Fais pas ci fais pas ça - Philippe Kelly Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Dutronc - Fais pas ci fais pas ça - Philippe Kelly Remix




Fais pas ci, fais pas ça
Не делай этого, не делай этого
Viens ici, mets toi
Иди сюда, стой там
Attention prends pas froid
Будь осторожен, не простудись
Ou sinon gare à toi
Или еще берегись
Mange ta soupe, allez, brosse toi les dents
Ешь свой суп, иди чисти зубы.
Touche pas ça, fais dodo
Не трогай это, иди спать
Dis papa, dis maman
Этот отец, эта мать
Fais pas ci fais pas ça
Не делай этого, не делай этого
À dada prout prout cadet
Даде, кадет-пруток
À cheval sur mon bidet
Скачу на моем биде
Mets pas tes doigts dans le nez
Не засовывай пальцы в нос
Tu suces encore ton pouce
Ты все еще сосешь большой палец
Qu'est-ce que t'as renversé
Что ты пролил?
Ferme les yeux ouvre la bouche
Закрой глаза, открой рот
Mange pas tes ongles vilain
Не ешь свои ногти, непослушный
Va te laver les mains
Иди помой руки
Ne traverse pas la rue
Не переходи улицу
Sinon panpan tutu
Синон, пачка панпан
Fais pas ci fais pas ça
Не делай этого, не делай этого
À dada prout prout cadet
Даде, кадет-пруток
À cheval sur mon bidet
Скачу на моем биде
Laisse ton père travailler
Пусть твой отец работает
Viens donc faire la vaisselle
Приходи и помой посуду
Arrête de te chamailler
Хватит ссориться
Réponds quand on t'appelle
Отвечайте, когда вам кто-то звонит
Sois poli dis merci
Будьте вежливы, скажите спасибо.
à la dame laisse ta place
Даме, покиньте свое место
C'est l'heure d'aller au lit
Пришло время идти спать
Faut pas rater la classe
Не пропускай занятия
Fais pas ci fais pas ça
Не делай этого, не делай этого
À dada prout prout cadet
Даде, кадет-пруток
À cheval sur mon bidet
Скачу на моем биде
Tu me fatigues je n'en peux plus
Ты меня утомляешь, я больше не могу этого терпеть
Dis bonjour dis bonsoir
Скажи привет, скажи добрый вечер.
Ne cours pas dans le couloir
Не беги по коридору
Sinon panpan tutu
Синон, пачка панпан
Fais pas ci fais pas ça
Не делай этого, не делай этого
Viens ici ôte toi de
Иди сюда, уходи оттуда
Prends la porte sors d'ici
Возьми дверь, выйди отсюда
Écoute ce qu'on te dis
Послушайте, что они вам говорят
Fais pas ci fais pas ça
Не делай этого, не делай этого
À dada prout prout cadet
Даде, кадет-пруток
À cheval sur mon bidet
Скачу на моем биде
Tête de mule tête de bois
Голова мула, деревянная голова
Tu vas recevoir une beigne
Ты получишь пончик
Qu'est-ce que t'as fait de mon peigne
Что ты сделал с моей расческой?
Je ne le dirai pas deux fois
Я не буду повторять это дважды
Tu n'es qu'un bon à rien
Ты просто ни на что не годен
Je le dis pour ton bien
Я говорю это для твоего же блага
Si tu ne fais rien de meilleur
Если ты не сделаешь ничего лучше
Tu seras balayeur
Ты будешь дворником
Fais pas ci fais pas ça
Не делай этого, не делай этого
À dada prout prout cadet
Даде, кадет-пруток
À cheval sur mon bidet
Скачу на моем биде
Vous en faites pas les gars
Ребята, вы этого не делаете
Vous en faites pas les gars
Ребята, вы этого не делаете
Moi aussi on m'a dit ça
мне тоже это сказали
Fais pas ci fais pas ça
Не делай этого, не делай этого
Fais pas ci fais pas ça
Не делай этого, не делай этого
Et j'en suis arrivé
И я добрался туда
Et j'en suis arrivé
И я добрался туда
Et j'en suis arrivé
И я добрался туда
La la la
Ла-ла-ла
La la la
Ла-ла-ла
La la la
Ла-ла-ла
La la la la
Ла-ла-ла-ла
La la la la
Ла-ла-ла-ла
La la la la
Ла-ла-ла-ла





Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.