Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais pas ci, fait pas ça - Remastered
Don't Do This, Don't Do That - Remastered
Fais
pas
ci,
fais
pas
ça
Don't
do
this,
don't
do
that
Viens
ici,
mets
toi
là
Come
here,
sit
there
Attention
prends
pas
froid
Be
careful,
don't
catch
a
cold
Ou
sinon
gare
à
toi
Or
else
watch
out
Mange
ta
soupe,
allez,
brosse
toi
les
dents
Eat
your
soup,
come
on,
brush
your
teeth
Touche
pas
ça,
fais
dodo
Don't
touch
that,
go
to
sleep
Dis
papa,
dis
maman
Say
daddy,
say
mommy
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Don't
do
this,
don't
do
that
À
dada
prout
prout
cadet
To
daddy,
little
boy
À
cheval
sur
mon
bidet
On
my
potty
Mets
pas
tes
doigts
dans
le
nez
Don't
put
your
fingers
in
your
nose
Tu
suces
encore
ton
pouce
You're
still
sucking
your
thumb
Qu′est-ce
que
t'as
renversé
What
did
you
spill
Ferme
les
yeux
ouvre
la
bouche
Close
your
eyes,
open
your
mouth
Mange
pas
tes
ongles
vilain
Don't
bite
your
nails,
naughty
boy
Va
te
laver
les
mains
Go
wash
your
hands
Ne
traverse
pas
la
rue
Don't
cross
the
street
Sinon
panpan
tutu
Or
else
you'll
get
hurt
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Don't
do
this,
don't
do
that
À
dada
prout
prout
cadet
To
daddy,
little
boy
À
cheval
sur
mon
bidet
On
my
potty
Laisse
ton
père
travailler
Let
your
father
work
Viens
donc
faire
la
vaisselle
Come
do
the
dishes
Arrête
de
te
chamailler
Stop
fighting
Réponds
quand
on
t′appelle
Answer
when
you're
called
Sois
poli
dis
merci
Be
polite,
say
thank
you
à
la
dame
laisse
ta
place
Let
the
lady
have
your
seat
C'est
l'heure
d′aller
au
lit
It's
time
to
go
to
bed
Faut
pas
rater
la
classe
Don't
miss
class
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Don't
do
this,
don't
do
that
À
dada
prout
prout
cadet
To
daddy,
little
boy
À
cheval
sur
mon
bidet
On
my
potty
Tu
me
fatigues
je
n′en
peux
plus
You're
wearing
me
out,
I
can't
take
it
anymore
Dis
bonjour
dis
bonsoir
Say
hello,
say
goodbye
Ne
cours
pas
dans
le
couloir
Don't
run
in
the
hallway
Sinon
panpan
tutu
Or
else
you'll
get
hurt
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Don't
do
this,
don't
do
that
Viens
ici
ôte
toi
de
là
Come
here,
move
over
Prends
la
porte
sors
d'ici
Go
out
the
door
Écoute
ce
qu′on
te
dis
Listen
to
what
you're
told
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Don't
do
this,
don't
do
that
À
dada
prout
prout
cadet
To
daddy,
little
boy
À
cheval
sur
mon
bidet
On
my
potty
Tête
de
mule
tête
de
bois
Stubborn
mule,
blockhead
Tu
vas
recevoir
une
beigne
You're
going
to
get
a
spanking
Qu'est-ce
que
t′as
fait
de
mon
peigne
What
did
you
do
with
my
comb
Je
ne
le
dirai
pas
deux
fois
I
won't
say
it
twice
Tu
n'es
qu′un
bon
à
rien
You're
just
a
good-for-nothing
Je
le
dis
pour
ton
bien
I'm
saying
it
for
your
own
good
Si
tu
ne
fais
rien
de
meilleur
If
you
don't
do
anything
better
Tu
seras
balayeur
You'll
be
a
street
sweeper
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Don't
do
this,
don't
do
that
À
dada
prout
prout
cadet
To
daddy,
little
boy
À
cheval
sur
mon
bidet
On
my
potty
Vous
en
faites
pas
les
gars
Don't
worry,
guys
Vous
en
faites
pas
les
gars
Don't
worry,
guys
Moi
aussi
on
m'a
dit
ça
They
said
that
to
me
too
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Don't
do
this,
don't
do
that
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Don't
do
this,
don't
do
that
Et
j'en
suis
arrivé
là
And
look
where
I
ended
up
Et
j′en
suis
arrivé
là
And
look
where
I
ended
up
Et
j′en
suis
arrivé
là
And
look
where
I
ended
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen
1
Merde in France "cacapoum"
2
Opium
3
J'ai déjà donné
4
Entrez m'sieur dans l'humanité
5
J'aime les filles - Remastered
6
J'ai tout lu, tout vu, tout bu - Remastered
7
La publicité - Remastered
8
L'aventurier - Remastered
9
Le courrier du coeur - Remastered
10
Le dragueur des supermarchés - Remastered
11
Le responsable - Remastered
12
Le plus difficile - Remastered
13
Le roi de la fête - Remastered
14
Les cactus - Remastered
15
Les gens sont fous, les temps sont flous - Remastered
16
L'espace d'une fille - Remastered
17
Les playboys - Remastered
18
L'idole - Remastered
19
Mini, mini, mini - Remastered
20
L'opportuniste - Live au casino
21
L'ame soeur
22
Ballade comestible
23
Les gars de la narine
24
Corsica
25
Qui se soucie de nous
26
Madame l'existence
27
Un jour tu verras
28
Puisque vous partez en voyage (feat. Jacques Dutronc)
29
L'âne est au four, le boeuf est cuit - Remastered
30
Le conte de fées - Remastered
31
L'homme de paille - Remastered
32
La ballade du bon et des méchants - Remastered
33
Il suffit de leur demander - Remastered
34
Comment elles dorment - Remastered
35
Amour toujours tendresse caresse - Remastered
36
La métaphore - Remastered
37
Elle est si... (Remastered)
38
A tout berzingue - Remastered
39
A la vie, à l'amour - Remastered
40
Il est cinq heures, Paris s'éveille - Remastered
41
Laquelle des deux est la plus snob - Remastered
42
La compapade - Remastered
43
Hippie hippie hourrah - Remastered
44
Fais pas ci, fait pas ça - Remastered
45
Ca prend, ça n'prend pas - Reamstered
46
Quand c'est usé on le jette - Remastered
47
L'hôtesse de l'air - Remastered
48
On nous cache tout, on nous dit rien - Remastered
49
Les rois de la réforme - Remastered
50
La fille du Père Noël - Live
51
Le petit jardin (Remastered)
52
L'hymne à l'amour (Moi l'noeud)
53
L'arsène - Remastered
54
Le monde à l'envers - Remastered
55
Le fond de l'air est frais - Remastered
56
J'avais la cervelle qui faisait des vagues - Remastered
57
Le testamour - Remastered
58
Gentleman cambrioleur - Remastered
59
Et Moi, et moi, et moi - Remastered
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.