Jacques Dutronc - L'opportuniste - перевод текста песни на английский

L'opportuniste - Jacques Dutronc , Thomas Dutronc перевод на английский




L'opportuniste
The Opportunist
Je suis pour le communisme
I'm for communism, darling,
Je suis pour le socialisme
I'm for socialism, sweetheart,
Et pour le capitalisme
And for capitalism, my dear,
Parce que je suis opportuniste
Because I'm an opportunist, you see.
Il y en a qui contestent, qui revendiquent et qui protestent
Some people challenge, demand and protest,
Moi je ne fais qu'un seul geste
Me, I only make one move,
Je retourne ma veste
I turn my coat,
Je retourne ma veste, toujours du bon côté
I turn my coat, always on the right side, babe.
Je n'ai pas peur des profiteurs
I'm not afraid of profiteers,
Ni même des agitateurs
Not even of agitators,
J'fais confiance aux électeurs
I trust the voters, honey,
Et j'en profite pour faire mon beurre
And I take the opportunity to make my butter.
Il y en a qui contestent, qui revendiquent et qui protestent
Some people challenge, demand and protest,
Moi je ne fais qu'un seul geste
Me, I only make one move,
Je retourne ma veste
I turn my coat,
Je retourne ma veste, toujours du bon côté
I turn my coat, always on the right side, sugar.
Je suis de tous les partis
I'm in all the parties, my love,
Je suis de toutes les patries
I'm in all the countries, beautiful,
Je suis de toutes les coteries
I'm in all the cliques, gorgeous,
Je suis le roi des convertis
I'm the king of converts, you know.
Il y en a qui contestent, qui revendiquent et qui protestent
Some people challenge, demand and protest,
Moi je ne fais qu'un seul geste
Me, I only make one move,
Je retourne ma veste
I turn my coat,
Je retourne ma veste, toujours du bon côté
I turn my coat, always on the right side, doll.
Je crie "vive la révolution"
I shout "long live the revolution",
Je crie "vive les institutions"
I shout "long live the institutions",
Je crie "vive les manifestations"
I shout "long live the demonstrations",
Je crie "vive la collaboration"
I shout "long live the collaboration".
Non, jamais je ne conteste, ni revendique, ni ne proteste
No, I never challenge, demand or protest,
Je ne sais faire qu'un seul geste
I only know how to do one thing,
Celui de retourner ma veste
That of turning my coat,
De retourner ma veste, toujours du bon côté
Of turning my coat, always on the right side.
Je l'ai tellement retournée
I've turned it so much,
Qu'elle craque de tous côtés
That it's cracking on all sides,
À la prochaine révolution
At the next revolution,
Je retourne mon pantalon
I'll turn my trousers.





Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.