Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'opportuniste
The Opportunist
Je
suis
pour
le
communisme
I'm
for
communism,
darling,
Je
suis
pour
le
socialisme
I'm
for
socialism,
sweetheart,
Et
pour
le
capitalisme
And
for
capitalism,
my
dear,
Parce
que
je
suis
opportuniste
Because
I'm
an
opportunist,
you
see.
Il
y
en
a
qui
contestent,
qui
revendiquent
et
qui
protestent
Some
people
challenge,
demand
and
protest,
Moi
je
ne
fais
qu'un
seul
geste
Me,
I
only
make
one
move,
Je
retourne
ma
veste
I
turn
my
coat,
Je
retourne
ma
veste,
toujours
du
bon
côté
I
turn
my
coat,
always
on
the
right
side,
babe.
Je
n'ai
pas
peur
des
profiteurs
I'm
not
afraid
of
profiteers,
Ni
même
des
agitateurs
Not
even
of
agitators,
J'fais
confiance
aux
électeurs
I
trust
the
voters,
honey,
Et
j'en
profite
pour
faire
mon
beurre
And
I
take
the
opportunity
to
make
my
butter.
Il
y
en
a
qui
contestent,
qui
revendiquent
et
qui
protestent
Some
people
challenge,
demand
and
protest,
Moi
je
ne
fais
qu'un
seul
geste
Me,
I
only
make
one
move,
Je
retourne
ma
veste
I
turn
my
coat,
Je
retourne
ma
veste,
toujours
du
bon
côté
I
turn
my
coat,
always
on
the
right
side,
sugar.
Je
suis
de
tous
les
partis
I'm
in
all
the
parties,
my
love,
Je
suis
de
toutes
les
patries
I'm
in
all
the
countries,
beautiful,
Je
suis
de
toutes
les
coteries
I'm
in
all
the
cliques,
gorgeous,
Je
suis
le
roi
des
convertis
I'm
the
king
of
converts,
you
know.
Il
y
en
a
qui
contestent,
qui
revendiquent
et
qui
protestent
Some
people
challenge,
demand
and
protest,
Moi
je
ne
fais
qu'un
seul
geste
Me,
I
only
make
one
move,
Je
retourne
ma
veste
I
turn
my
coat,
Je
retourne
ma
veste,
toujours
du
bon
côté
I
turn
my
coat,
always
on
the
right
side,
doll.
Je
crie
"vive
la
révolution"
I
shout
"long
live
the
revolution",
Je
crie
"vive
les
institutions"
I
shout
"long
live
the
institutions",
Je
crie
"vive
les
manifestations"
I
shout
"long
live
the
demonstrations",
Je
crie
"vive
la
collaboration"
I
shout
"long
live
the
collaboration".
Non,
jamais
je
ne
conteste,
ni
revendique,
ni
ne
proteste
No,
I
never
challenge,
demand
or
protest,
Je
ne
sais
faire
qu'un
seul
geste
I
only
know
how
to
do
one
thing,
Celui
de
retourner
ma
veste
That
of
turning
my
coat,
De
retourner
ma
veste,
toujours
du
bon
côté
Of
turning
my
coat,
always
on
the
right
side.
Je
l'ai
tellement
retournée
I've
turned
it
so
much,
Qu'elle
craque
de
tous
côtés
That
it's
cracking
on
all
sides,
À
la
prochaine
révolution
At
the
next
revolution,
Je
retourne
mon
pantalon
I'll
turn
my
trousers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.