Jacques Dutronc - L'ere de rien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Dutronc - L'ere de rien




L'ere de rien
L'ere de rien
Les patrons sont à la chaîne
Bosses are on the assembly line
Les patrons sont à la peine
Bosses are in the trenches
Les patrons sont à la traîne
Bosses are falling behind
À l'usine y a plus personne
There's no one left in the factory
Au bureau le téléphone sonne
The phone's ringing in the office
L'Ère de rien
The Age of Nothing
L'Ère de rien
The Age of Nothing
Le président est dépassé
The president is out of his depth
Les syndicats sont débordés
The unions are overwhelmed
C'est le monde à l'envers
It's the world upside down
Le début d'une autre ère
The beginning of another era
On va enfin changer d'air
We're finally going to get some fresh air
Et chanter un nouvel air
And sing a new tune
L'Ère de rien
The Age of Nothing
L'Ère de rien
The Age of Nothing
Le caviar est sur le bar
Caviar is on the bar
La langouste sur le comtroir
Lobster on the counter
Et chacun rote le homard
And everyone's burping up lobster
Dans la fumée des cigares
In the cigar smoke
C'est la fête y a plus de boulot
It's a party, there's no more work
Les ouvriers sont au bistrot
The workers are at the bar
Les retraités et les prolos
The retirees and the proles
Ont pris les cafés d'assaut
Have stormed the cafes
Mais c'est par pour boire de l'eau
But it's not to drink water
Le champagne coule à flot
Champagne is flowing
Ça les change de leur pernod
It's a change from their Pernod
L'Ère de rien
The Age of Nothing
L'Ère de rien
The Age of Nothing
Les patrons sont dans la rue
The bosses are in the street
Ils crient leur déconvenue
They're shouting about their misfortune
Rendez-nous nos ouvriers
Give us back our workers
On n'est pas faits pour bosser
We're not made to work
Les CRS vont nous charger
The CRS are going to charge us
L'Ère de rien
The Age of Nothing
L'Ère de rien
The Age of Nothing
L'Ère de rien
The Age of Nothing
L'Ère de rien
The Age of Nothing
L'Ère de rien
The Age of Nothing
L'Ère de rien
The Age of Nothing
L'Ère de rien
The Age of Nothing
C'est la fête y a plus de boulot
It's a party, there's no more work
On va enfin changer d'ère
We're finally going to change the era





Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.