Jacques Dutronc - La maison des rêves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Dutronc - La maison des rêves




La maison des rêves
Дом грёз
Ma maison, c′est dans tes bras
Мой дом в твоих объятиях,
Ma maison, c'est quand tu m′dis tout bas
Мой дом когда ты шепчешь мне тихонько,
Sans raison comme une confession
Без причины, словно исповедь,
Aime-moi sans façon
Люби меня просто так.
Mon pays c'est pas l'paradis
Моя страна не рай,
Parfois c′est froid parfois tout y est gris
Порой здесь холодно, порой всё серо,
Quand tu souris ça me donne envie
Но когда ты улыбаешься, мне хочется
D′y passer ma vie, ma vie
Провести здесь всю свою жизнь, всю жизнь.
Ouh, tu ronronnes,
О, ты мурлычешь,
Ouh, tu frissonnes,
О, ты дрожишь,
ça m'fait des?
Это вызывает у меня...
ça m′donne des?
Это дарит мне...
Des tonnes d'idées
Тонны идей.
Mon nombril sous ton ombrelle
Мой пупок под твоим зонтиком,
C′est si facile
Это так легко,
ça glisse et ça m'entraîne
Всё скользит и увлекает меня
Loin de tout dans ta nacelle
Далеко от всего в твоей колыбели,
J′m'envole et je rêve
Я взлетаю и мечтаю
De ton orient
О твоём востоке,
De mon océan
О моём океане.
Il ne nous reste que quelques sentiments
У нас осталось лишь несколько чувств,
Mais quand j'te touche
Но когда я касаюсь тебя,
Je me rappelle ce que j′fais ici, ici
Я вспоминаю, что я здесь делаю, здесь.
Ouh, tu ronronnes
О, ты мурлычешь,
Ouh, tu frissonnes,
О, ты дрожишь,
ça m′fait des?
Это вызывает у меня...
ça m'donne des?
Это дарит мне...
Des tonnes d′idées
Тонны идей.





Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.