Jacques Dutronc - La vie en live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Dutronc - La vie en live




La vie en live
La vie en live
Ah le live le live le live
Oh, life on the edge, life on the run
C'est fou ce qu'il aime le live
You can't get enough, life on the run
Le live le live
Life on the edge
Et lui il voit sa vie en live
You see your life like a never-ending show
Quand il voit tous ces gens mourir de faim
When you watch the starving masses
Il est navré d'avoir tant d'appétit
You're horrified by your ravenous ways
Quand il voit tous ces gens mendier leur riz
When you see the beggars pleading for rice
Il se dit qu'un peu de sauce leur ferait du bien
You think a little sauce wouldn't be so nice
Alors il fait son chèque de 30 euros
So you write a check for 30 euros
C'est formidable
How grand
Ça le détend
It fills your soul
Ah le live le live le live
Oh, life on the edge, life on the run
C'est fou ce qu'il aime le live
You can't get enough, life on the run
Le live le live
Life on the edge
Et lui il voit sa vie en live
You see your life like a never-ending show
Quand il voit tous ces bébés plein les chariots
When you see the hordes of children in strollers
Tous ces gens qui fielent sur les routes de l'exil
Those desperate souls fleeing war-torn lands
Il s'en veut de vivre au Trocadéro
You feel ashamed to live in your ivory tower
Pris de remords il se mord le nombril
Guilt gnaws at your conscience
Alors il fait son chèque de 30 euros
So you write a check for 30 euros
C'est formidable
How grand
Ça le détend
It fills your soul
Ah le live le live le live
Oh, life on the edge, life on the run
C'est fou ce qu'il aime le live
You can't get enough, life on the run
Le live le live
Life on the edge
Il voit sa vie en live
You see your life like a never-ending show
Quand il voit les vicieux les pédophiles
When you see the vile pedophiles
Tous ces enfants qu'on choisit au hasard
Those innocent creatures they exploit
Ou qu'il apprend le crime d'un chauffard
Or when you hear of some horrid crime
Il se dit que ça pourrait tomber sur sa fille
You fear it could happen to your child
Alors il fait son chèque de 30 euros
So you write a check for 30 euros
C'est formidable
How grand
Ça le détend
It fills your soul
Ah le live le live le live
Oh, life on the edge, life on the run
C'est fou ce qu'il aime le live
You can't get enough, life on the run
Le live le live
Life on the edge
Il voit sa vie en live
You see your life like a never-ending show
Quand il voit tous ces damnés de la terre
When you witness the world's suffering
Quand il voit tous ces tremblements de terre
When you see earthquakes and disasters unfold
Il se dit qu'il a vraiment de la chance
You realize how fortunate you are
Et qu'il devrait partir en vacances
And that you should take a vacation
Alors il fait son chèque de 1000 euros
So you write a check for 1000 euros
C'est formidable
How grand
Ça le détend
It fills your soul
Ah le live le live le live
Oh, life on the edge, life on the run
C'est fou ce qu'il aime le live
You can't get enough, life on the run
Le live le live
Life on the edge
Il voit sa vie en live
You see your life like a never-ending show
Le live le live le live
Life on the edge, life on the run
C'est fou ce qu'il aime le live
You can't get enough, life on the run
Le live le live
Life on the edge
Il voit sa vie en live
You see your life like a never-ending show
Le live le live le live
Life on the edge, life on the run
C'est fou ce qu'il aime le live
You can't get enough, life on the run
Le live le live
Life on the edge
Il voit sa vie en live
You see your life like a never-ending show
C'est fou ce qu'il aime le live
You can't get enough, life on the run
Il voit sa vie en live
You see your life like a never-ending show





Авторы: Jacques Lanzmann, Thomas Dutronc, Alain Guy Lubrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.