Текст и перевод песни Jacques Dutronc - Laquelle des deux est la plus snob - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laquelle des deux est la plus snob - Remastered
Which One of the Two Is the Most Snob - Remastered
Y′en
a
une
qui
est
très
très
distinguette,
There
is
one
who
is
very,
very
snooty,
C'est
une
miss
mais
pas
tinguette:
She
is
a
miss
but
not
a
minx:
Elle
mange
avec
des
baguettes,
She
eats
with
chopsticks,
Elle
joue
avec
des
raquettes.
She
plays
with
rackets.
Quant
à
l′autre
c'est
le
contraire
d'une
minette,
As
for
the
other,
she
is
the
opposite
of
a
minx,
C′est
ce
qu′on
appelle
une
(harpette?):
She
is
what
is
called
a
(harpette?):
Elle
circule
en
mobylette,
She
travels
by
moped,
Mais
personne
ne
voit
sa
vignette.
But
no
one
sees
her
registration
sticker.
Elles
sont
snobs
They
are
snobs
Toutes
les
deux
mais
j'les
gobe;
Both
of
them,
but
I
go
for
them;
Laquelle
est
la
plus
snob?
Which
one
is
the
most
snobbish?
Y′en
a
une
qui
aime
la
grande
musique,
There
is
one
who
loves
great
music,
Orgue,
flûte
et
compagnie;
Organ,
flute
and
company;
Elle
aime
monter
à
cheval,
She
loves
to
ride
horses,
Elle
aime
Brel
et
Stendhal.
She
loves
Brel
and
Stendhal.
Quant
à
l'autre,
elle
aime
l′accordéon,
As
for
the
other,
she
loves
the
accordion,
Flonflons
et
compagnie;
Frills
and
company;
Elle
aime
la
viande
de
cheval,
She
loves
horse
meat,
Le
potiron,
les
cotillons.
Pumpkin,
party
favors.
Elles
sont
snobs
They
are
snobs
Toutes
les
deux
mais
j'les
gobe;
Both
of
them,
but
I
go
for
them;
Laquelle
est
la
plus
snob?
Which
one
is
the
most
snobbish?
Y′en
a
une
qui
voudrait
vivre
avec
moi
There
is
one
who
would
like
to
live
with
me,
Une
semaine
ou
bien
un
mois,
For
a
week
or
a
month,
Jamais
plus
en
tous
les
cas;
Never
more,
in
any
case;
Dans
son
milieu
ça
ne
se
fait
pas.
It
is
not
done
in
her
circles.
Quant
à
l'autre,
elle
voudrait
bien
se
marier,
As
for
the
other,
she
would
like
to
get
married,
Devenir
ma
femme
au
foyer,
Become
my
stay-at-home
wife,
Avoir
de
nombreux
bébés,
Have
many
babies,
Et
un
jour
m'appeler
pépé.
And
one
day
call
me
grandpa.
Elles
sont
snobs
They
are
snobs
Toutes
les
deux
mais
j′les
gobe;
Both
of
them,
but
I
go
for
them;
Laquelle
est
la
plus
snob?
Which
one
is
the
most
snobbish?
C′est
à
vous
qui
me
connaissez
It
is
up
to
you,
who
know
me
Et
qui
m'entendez
chanter
And
who
hear
me
sing,
De
m′écrire
et
de
m'appeler
To
write
to
me
and
to
call
me
Pour
me
dire
laquelle
des
deux,
To
tell
me
which
of
the
two,
Pour
me
dire
laquelle
des
deux
To
tell
me
which
of
the
two
Est
la
moins
snob
des
deux.
Is
the
least
snobbish
of
the
two.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann
1
Et Moi, et moi, et moi - Remastered
2
Le fond de l'air est frais - Remastered
3
Le monde à l'envers - Remastered
4
J'avais la cervelle qui faisait des vagues - Remastered
5
Le petit jardin (Remastered)
6
L'arsène - Remastered
7
Le dragueur des supermarchés - Remastered
8
L'opportuniste - Live au casino
9
Le testamour - Remastered
10
Elle est si... (Remastered)
11
Gentleman cambrioleur - Remastered
12
Ballade comestible (Remastered)
13
Les gars de la Narine (Remastered)
14
Corsica (Remastered)
15
A la vie, à l'amour - Remastered
16
Qui se soucie de nous (Remastered)
17
Le responsable - Remastered
18
Les playboys - Remastered
19
Madame l'existence (Remastered)
20
Un jour tu verras (Remastered)
21
On nous cache tout, on nous dit rien - Remastered
22
Mini, mini, mini - Remastered
23
Les gens sont fous, les temps sont flous - Remastered
24
Les cactus - Remastered
25
Entrez m'sieur dans l'humanité (Remastered)
26
L'âme sœur (Remastered)
27
L'aventurier - Remastered
28
La compapade - Remastered
29
J'aime les filles - Remastered
30
J'ai tout lu, tout vu, tout bu - Remastered
31
L'idole - Remastered
32
Fais pas ci fais pas ça (Remastered)
33
La publicité - Remastered
34
Le plus difficile - Remastered
35
Les rois de la réforme - Remastered
36
L'espace d'une fille - Remastered
37
Hippie hippie hourrah - Remastered
38
La fille du Père Noël - Live
39
Il est cinq heures, Paris s'éveille - Remastered
40
Ca prend, ça n'prend pas - Reamstered
41
La métaphore - Remastered
42
Le courrier du coeur - Remastered
43
Laquelle des deux est la plus snob - Remastered
44
L'hôtesse de l'air - Remastered
45
Le roi de la fête - Remastered
46
A tout berzingue - Remastered
47
Quand c'est usé on le jette - Remastered
48
L'âne est au four, le boeuf est cuit - Remastered
49
Le conte de fées - Remastered
50
L'homme de paille - Remastered
51
La ballade du bon et des méchants - Remastered
52
L'hymne à l'amour « Moi l'nœud » (Remastered)
53
J'ai déjà donné (Remastered)
54
Merde In France "Cacapoum" (Remastered)
55
Il suffit de leur demander - Remastered
56
Comment elles dorment - Remastered
57
Amour toujours tendresse caresse - Remastered
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.