Текст и перевод песни Jacques Dutronc - Laquelle des deux est la plus snob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'en
a
une
qui
est
très
très
distinguette,
Есть
одна,
которая
очень
и
очень
примечательна,
C'est
une
miss
mais
pas
tinguette:
Она
мисс,
но
не
тингет.:
Elle
mange
avec
des
baguettes,
Она
ест
палочками
для
еды,
Elle
joue
avec
des
raquettes.
Она
играет
с
ракетками.
Quant
à
l'autre
c'est
le
contraire
d'une
minette,
Что
касается
другого,
то
это
полная
противоположность
девушке,
C'est
ce
qu'on
appelle
une
(harpette?):
Это
называется
(арфой?):
Elle
circule
en
mobylette,
Она
ездит
на
мопеде,
Mais
personne
ne
voit
sa
vignette.
Но
никто
не
видит
ее
миниатюры.
Elles
sont
snobs
Они
снобы
Toutes
les
deux
mais
j'les
gobe;
Обе,
но
я
их
сожру.;
Laquelle
est
la
plus
snob?
Какая
из
них
самая
снобистская?
Y'en
a
une
qui
aime
la
grande
musique,
Есть
одна,
которая
любит
отличную
музыку,
Orgue,
flûte
et
compagnie;
Орган,
флейта
и
компания;
Elle
aime
monter
à
cheval,
Она
любит
кататься
на
лошади,
Elle
aime
Brel
et
Stendhal.
Она
любит
Бреля
и
Стендаля.
Quant
à
l'autre,
elle
aime
l'accordéon,
Что
касается
другого,
она
любит
аккордеон,
Flonflons
et
compagnie;
Рев
и
компании;
Elle
aime
la
viande
de
cheval,
Она
любит
конину,
Le
potiron,
les
cotillons.
Тыква,
котильоны.
Elles
sont
snobs
Они
снобы
Toutes
les
deux
mais
j'les
gobe;
Обе,
но
я
их
сожру.;
Laquelle
est
la
plus
snob?
Какая
из
них
самая
снобистская?
Y'en
a
une
qui
voudrait
vivre
avec
moi
Есть
одна,
которая
хотела
бы
жить
со
мной.
Une
semaine
ou
bien
un
mois,
Неделю
или
месяц,
Jamais
plus
en
tous
les
cas;
Никогда
больше
в
любом
случае;
Dans
son
milieu
ça
ne
se
fait
pas.
В
его
среде
этого
не
происходит.
Quant
à
l'autre,
elle
voudrait
bien
se
marier,
Что
касается
другого,
она
хотела
бы
выйти
замуж.,
Devenir
ma
femme
au
foyer,
Стать
моей
домохозяйкой,
Avoir
de
nombreux
bébés,
Иметь
много
детей,
Et
un
jour
m'appeler
pépé.
И
однажды
назовешь
меня
Пепе.
Elles
sont
snobs
Они
снобы
Toutes
les
deux
mais
j'les
gobe;
Обе,
но
я
их
сожру.;
Laquelle
est
la
plus
snob?
Какая
из
них
самая
снобистская?
C'est
à
vous
qui
me
connaissez
Это
зависит
от
вас,
кто
меня
знает
Et
qui
m'entendez
chanter
И
кто
слышит,
как
я
пою
De
m'écrire
et
de
m'appeler
Написать
мне
и
позвонить
Pour
me
dire
laquelle
des
deux,
Чтобы
сказать
мне,
какая
из
двух,
Pour
me
dire
laquelle
des
deux
Чтобы
сказать
мне,
какая
из
двух
Est
la
moins
snob
des
deux.
Меньше
сноб
два.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.