Текст и перевод песни Jacques Dutronc - Le dragueur des supermarchés - Remastered
Le dragueur des supermarchés - Remastered
The Supermarket Dragger - Remastered
Il
est
sympa
et
attirant
mais
méfiez-vous:
c′est
un
truand.
He's
charming
and
good-looking
but
beware:
he's
a
scoundrel.
Il
se
passe
toujours
quelque
chose
car
il
fait
ce
que
personne
n'ose.
He's
always
getting
into
trouble
because
he
does
what
no
one
else
dares.
Il
prospecte,
il
prospecte,
il
prospecte
au
supermarché.
He
cruises,
he
cruises,
he
cruises
in
the
supermarket.
Il
introspecte
les
yeux
fermés,
il
séduit
tous
les
yeux
ouverts
He
stares
in
front
of
him,
with
his
eyes
closed,
he
attracts
the
gaze
of
all
those
around
him
Oui
mais
il
est,
oui
mais
il
est,
oui
mais
il
est
un
peu
Prosper.
Yes,
but
he
is,
yes,
but
he
is,
yes,
but
he
is
a
bit
of
a
cad.
Il
est
sympa
et
attirant
mais,
mais,
mais,
mais
He's
charming
and
good-looking
but,
but,
but,
but
Mais,
mais,
mais,
méfiez-vous:
c′est
un
truand.
But,
but,
but,
beware:
he's
a
scoundrel.
C'est
le
dragueur
des
supermarchés,
celui
qui
porte
les
paniers
He's
the
supermarket
dragger,
the
one
who
carries
the
baskets
Et
qui
s'occupe,
et
qui
s′occupe,
et
qui
s′occupe
de
vos
bébés!
And
who
takes
care,
and
who
takes
care,
and
who
takes
care
of
your
babies!
Le
Don
Juan
des
ménagères
avec
son
cœur
de
camembert
The
Don
Juan
of
housewives
with
his
heart
of
cream
cheese
Étui
marche
tout
seul,
qui
marche
tout
seul
An
automatic
aisle,
that
walks
alone
Qui
marche
tout
seul
quand
on
s'en
sert.
That
walks
alone
when
used.
Il
est
sympa
et
attirant
mais
méfiez-vous:
c′est
un
truand.
He's
charming
and
good-looking
but
beware:
he's
a
scoundrel.
Le
chéri
des
libres-services
qui
libère
les
prix
et
les
cœurs
The
darling
of
self-service
stores
who
frees
prices
and
hearts
D'un
petit
tour,
d′un
petit
tour,
d'un
petit
tour
de
tournevis
With
a
little
turn,
a
little
turn,
a
little
turn
of
a
screwdriver
L′amoureux
des
grandes
surfaces,
celui
qui,
au
rayon
d'en
face
The
lover
of
big
stores,
the
one
who,
in
the
opposite
aisle
Vend
des
attrapes,
vend
des
attrapes
Sells
toys,
sells
toys
Vend
des
attrapes
et
fait
des
farces.
Sells
toys
and
plays
tricks.
Il
est
sympa
et
attirant
mais,
méfiez-vous:
c'est
un
truand.
He's
charming
and
good-looking
but,
beware:
he's
a
scoundrel.
Il
se
passe
toujours
quelque
chose
car
il
fait
ce
que
personne
n′ose.
He's
always
getting
into
trouble
because
he
does
what
no
one
else
dares.
Pour
mieux
attraper,
pour
mieux
attraper
To
catch
them
better,
to
catch
them
better
Pour
mieux
attraper
les
mamans
To
catch
the
mothers
better
Il
fait
rigoler
les
enfants,
il
est
plus
drôle
que
bien
des
pères
He
makes
the
children
laugh,
he's
funnier
than
many
fathers
Oui
mais
il
est,
oui
mais
il
est,
oui
mais
il
est
un
peu
Prosper.
Yes,
but
he
is,
yes,
but
he
is,
yes,
but
he
is
a
bit
of
a
cad.
Il
est
sympa
et
attirant
mais
méfiez-vous:
c′est
un
truand.
He's
charming
and
good-looking
but
beware:
he's
a
scoundrel.
Il
est
sympa
et
attirant
mais
méfiez-vous:
c'est
un
truand.
He's
charming
and
good-looking
but
beware:
he's
a
scoundrel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann
1
Et Moi, et moi, et moi - Remastered
2
Le fond de l'air est frais - Remastered
3
Le monde à l'envers - Remastered
4
J'avais la cervelle qui faisait des vagues - Remastered
5
Le petit jardin (Remastered)
6
L'arsène - Remastered
7
Le dragueur des supermarchés - Remastered
8
L'opportuniste - Live au casino
9
Le testamour - Remastered
10
Elle est si... (Remastered)
11
Gentleman cambrioleur - Remastered
12
Ballade comestible (Remastered)
13
Les gars de la Narine (Remastered)
14
Corsica (Remastered)
15
A la vie, à l'amour - Remastered
16
Qui se soucie de nous (Remastered)
17
Le responsable - Remastered
18
Les playboys - Remastered
19
Madame l'existence (Remastered)
20
Un jour tu verras (Remastered)
21
On nous cache tout, on nous dit rien - Remastered
22
Mini, mini, mini - Remastered
23
Les gens sont fous, les temps sont flous - Remastered
24
Les cactus - Remastered
25
Entrez m'sieur dans l'humanité (Remastered)
26
L'âme sœur (Remastered)
27
L'aventurier - Remastered
28
La compapade - Remastered
29
J'aime les filles - Remastered
30
J'ai tout lu, tout vu, tout bu - Remastered
31
L'idole - Remastered
32
Fais pas ci fais pas ça (Remastered)
33
La publicité - Remastered
34
Le plus difficile - Remastered
35
Les rois de la réforme - Remastered
36
L'espace d'une fille - Remastered
37
Hippie hippie hourrah - Remastered
38
La fille du Père Noël - Live
39
Il est cinq heures, Paris s'éveille - Remastered
40
Ca prend, ça n'prend pas - Reamstered
41
La métaphore - Remastered
42
Le courrier du coeur - Remastered
43
Laquelle des deux est la plus snob - Remastered
44
L'hôtesse de l'air - Remastered
45
Le roi de la fête - Remastered
46
A tout berzingue - Remastered
47
Quand c'est usé on le jette - Remastered
48
L'âne est au four, le boeuf est cuit - Remastered
49
Le conte de fées - Remastered
50
L'homme de paille - Remastered
51
La ballade du bon et des méchants - Remastered
52
L'hymne à l'amour « Moi l'nœud » (Remastered)
53
J'ai déjà donné (Remastered)
54
Merde In France "Cacapoum" (Remastered)
55
Il suffit de leur demander - Remastered
56
Comment elles dorment - Remastered
57
Amour toujours tendresse caresse - Remastered
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.