Текст и перевод песни Jacques Dutronc - Le roi de la fête - Remastered
Je
suis
un
boute-en-train
Я
просто
тупица.
J'amuse
les
contemporains
Я
забавляю
современников
Tout
est
fait
comme
un
huit
Все
сделано
как
одна
восьмерка
Le
tout
Paris
me
plébisciteAh!
Les
gens
de
maisons
comme
les
mecs
Весь
Париж
меня
радует!
Люди
из
домов,
как
парни
Se
font
une
fête
de
voir
ma
tête
Устраивают
вечеринку,
чтобы
увидеть
мою
голову
Quand
j'arrive
avec
ma
panoplie
Когда
я
прихожу
со
своим
снаряжением
En
quatre
tout
le
monde
se
plie
В
четыре
все
складываются
Quand
j'ouvre
ma
petite
valise
Когда
я
открываю
свой
маленький
чемодан
Dans
le
salon
c'est
la
vraie
crise
В
гостиной
это
настоящий
кризис
J'fais
des
tas
d'trucs
Я
делаю
кучу
вещей
Avec
mes
pieds
Своими
ногами
Avec
mon
nez
С
моим
носом
Je
fais
Prrr!
Prrr!
Ah!
Ah!
Aah!
Ils
se
tiennent
les
côtes
Я
делаю
Пррр!
Пррр!
Ах!
А-А-А!
Они
держатся
за
ребра
Ils
se
tapent
le
cul
Они
трахают
друг
друга
в
жопу
J'entend
Euh!
Euh!
Yeh!
He!
Hee!
Quand
je
lance
mes
serpentins
Я
слышу
э-э!
Э-э!
Да!
Хи-Хи!
Когда
я
запускаю
свои
катушки
Le
majordome
se
tire-bouchonne
Дворецкий
откашливается.
Quand
je
lance
mes
boules
puantes
Когда
я
бросаю
свои
вонючие
яйца
Le
Marquis
se
bouffe
les
bas
Маркиз
жрет
себе
чулки
Content,
je
souffle
dans
ma
trompette
Довольный,
я
дую
в
свою
трубу
Je
fais
s'évanouir
l'après-fêteJ'fais
des
tas
d'trucs
Я
заставляю
себя
падать
в
обморок
после
вечеринки,
занимаясь
множеством
вещей
Avec
mes
mains
Своими
руками
Avec
mes
reins
С
моими
почками
Je
fais
Prrr!
Prrr!
He!
Hee!
Ils
se
gondolent
Я
делаю
Пррр!
Пррр!
Хи-Хи!
Они
гоняются
друг
за
другом
Ils
se
tortillent!
Они
извиваются!
He!
He!
Oh!
Ooh!
Quand
je
quitte
mon
pantalon
Он,
Он!
О-О-О!
Когда
я
снимаю
штаны,
Et
que
je
danse
en
caleçon
И
что
я
танцую
в
трусах
C'est
l'éclat
d'rire
dans
la
maison
Это
смех
в
доме
Quand
je
fais
"La
Vache
Qui
Rit"
Когда
я
делаю
"смеющуюся
корову"
Quand
je
me
roule
dans
la
farine
Когда
я
катаюсь
в
муке
Ils
sortent
tous
de
la
cuisine
Все
они
выходят
из
кухни
J'fais
des
tas
d'trucs
Я
делаю
кучу
вещей
Avec
mes
pieds
Своими
ногами
Avec
mon
nez
С
моим
носом
Je
fais
Prrr!
Prrr!
Yeh!
Ils
se
tiennent
les
côtesils
se
tapent
le
cul
Я
делаю
Пррр!
Пррр!
Да!
Они
держатся
друг
за
друга
боками,
они
шлепают
друг
друга
по
задницам
J'entend
Oh!
Oh!
He!
He!
Quand
ils
se
sont
bien
désopilés
Я
слышу
о!
О!
Он!
Он!
Когда
они
были
хорошо
обезврежены
Je
leur
jette
mon
poil
à
gratter
Я
бросаю
на
них
свои
волосы,
чтобы
поцарапать
их.
C'est
ma
façon
d'les
remercier
Это
мой
способ
поблагодарить
Si
vous
voulez
connaître
mon
adresse
Если
вы
хотите
узнать
мой
адрес
Dans
le
cas
où
je
vous
intéresse
В
случае,
если
вы
мне
интересны
J'habite
rue
Le
Regrantier
Я
живу
на
улице
Ле
Репрантье.
On
n'm'invite
pas
Меня
не
приглашают.
Pour
ma
beauté
Для
моей
красоты
J'ai
des
talents
У
меня
есть
таланты
Je
fais
He!
Hee!
On
nm'invite
pas
Я
делаю
это!
Хи!
Мы
не
приглашаем
Pour
ma
beauté
Для
моей
красоты
J'ai
des
talents
У
меня
есть
таланты
Je
fais
He!
Hee!
Ad
lib...
(sur
les
résultats)
Я
делаю
это!
Хи!
Ad
lib...
(результаты)
Les
résultats
web
Веб-результаты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann
1
Et Moi, et moi, et moi - Remastered
2
Le fond de l'air est frais - Remastered
3
Le monde à l'envers - Remastered
4
J'avais la cervelle qui faisait des vagues - Remastered
5
Le petit jardin (Remastered)
6
L'arsène - Remastered
7
Le dragueur des supermarchés - Remastered
8
L'opportuniste - Live au casino
9
Le testamour - Remastered
10
Elle est si... (Remastered)
11
Gentleman cambrioleur - Remastered
12
Ballade comestible (Remastered)
13
Les gars de la Narine (Remastered)
14
Corsica (Remastered)
15
A la vie, à l'amour - Remastered
16
Qui se soucie de nous (Remastered)
17
Le responsable - Remastered
18
Les playboys - Remastered
19
Madame l'existence (Remastered)
20
Un jour tu verras (Remastered)
21
On nous cache tout, on nous dit rien - Remastered
22
Mini, mini, mini - Remastered
23
Les gens sont fous, les temps sont flous - Remastered
24
Les cactus - Remastered
25
Entrez m'sieur dans l'humanité (Remastered)
26
L'âme sœur (Remastered)
27
L'aventurier - Remastered
28
La compapade - Remastered
29
J'aime les filles - Remastered
30
J'ai tout lu, tout vu, tout bu - Remastered
31
L'idole - Remastered
32
Fais pas ci fais pas ça (Remastered)
33
La publicité - Remastered
34
Le plus difficile - Remastered
35
Les rois de la réforme - Remastered
36
L'espace d'une fille - Remastered
37
Hippie hippie hourrah - Remastered
38
La fille du Père Noël - Live
39
Il est cinq heures, Paris s'éveille - Remastered
40
Ca prend, ça n'prend pas - Reamstered
41
La métaphore - Remastered
42
Le courrier du coeur - Remastered
43
Laquelle des deux est la plus snob - Remastered
44
L'hôtesse de l'air - Remastered
45
Le roi de la fête - Remastered
46
A tout berzingue - Remastered
47
Quand c'est usé on le jette - Remastered
48
L'âne est au four, le boeuf est cuit - Remastered
49
Le conte de fées - Remastered
50
L'homme de paille - Remastered
51
La ballade du bon et des méchants - Remastered
52
L'hymne à l'amour « Moi l'nœud » (Remastered)
53
J'ai déjà donné (Remastered)
54
Merde In France "Cacapoum" (Remastered)
55
Il suffit de leur demander - Remastered
56
Comment elles dorment - Remastered
57
Amour toujours tendresse caresse - Remastered
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.