Текст и перевод песни Jacques Dutronc - Les playboys - Live 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les playboys - Live 2010
Плейбои - Концерт 2010
Il
y
a
les
playboys
de
profession
Есть
плейбои
по
призванию,
Habillés
par
Cardin
et
chaussés
par
Carvil
Одетые
Карденом
и
обутые
Карвилем,
Qui
roul'nt
en
Ferrari
à
la
plag'
comme
en
ville
Которые
гоняют
на
Феррари
на
пляже,
как
и
в
городе,
Qui
vont
chez
Cartier
comme
ils
vont
chez
Fauchon
Которые
ходят
к
Картье,
как
ходят
к
Фошон.
Croyez-vous
que
je
sois
jaloux?
Pas
du
tout,
pas
du
tout!
Думаешь,
я
ревную?
Вовсе
нет,
вовсе
нет!
Moi
j'ai
un
piège
à
fille,
un
piège
tabou
У
меня
есть
ловушка
для
девчонок,
запретная
ловушка,
Un
joujou
extra
qui
fait
crac
boum
hu
Экстра-игрушка,
которая
делает
"крак-бум-ху",
Les
fill's
en
tomb'nt
à
mes
g'noux
Девчонки
падают
к
моим
ногам.
J'ai
pas
peur
des
petits
minets
Я
не
боюсь
смазливых
мальчиков,
Qui
mangent
leur
ronron
au
Drugstore
Которые
едят
свои
пирожные
в
"Драгсторе",
Ils
travaill'nt
tout
comme
les
castors
Они
работают
как
бобры,
Ni
avec
leurs
mains,
ni
avec
leurs
pieds
Ни
руками,
ни
ногами.
Croyez-vous
que
je
sois
jaloux?
Думаешь,
я
ревную?
Pas
du
tout,
pas
du
tout!
Вовсе
нет,
вовсе
нет!
Moi
j'ai
un
piège
à
fille,
un
piège
tabou
У
меня
есть
ловушка
для
девчонок,
запретная
ловушка,
Un
joujou
extra
qui
fait
crac
boum
hu
Экстра-игрушка,
которая
делает
"крак-бум-ху",
Les
fill's
en
tomb'nt
à
mes
g'noux
Девчонки
падают
к
моим
ногам.
Je
ne
crains
pas
les
costauds,
les
Supermans
Я
не
боюсь
крепышей,
суперменов,
Les
bébés
aux
carrur's
d'athlètes
Малышей
с
фигурами
атлетов,
Aux
yeux
d'acier,
aux
sourir's
coquets
Со
стальными
глазами,
с
кокетливыми
улыбками,
En
Harley
Davidson
ils
se
promènent
На
Харлей
Дэвидсонах
они
разъезжают.
Croyez-vous
que
je
sois
jaloux?
Думаешь,
я
ревную?
Pas
du
tout,
pas
du
tout!
Вовсе
нет,
вовсе
нет!
Moi
j'ai
un
piège
à
fille,
un
piège
tabou
У
меня
есть
ловушка
для
девчонок,
запретная
ловушка,
Un
joujou
extra
qui
fait
crac
boum
hu
Экстра-игрушка,
которая
делает
"крак-бум-ху",
Les
fill's
en
tomb'nt
à
mes
g'noux
Девчонки
падают
к
моим
ногам.
Il
y
a
les
drogués,
les
fous
du
Zen
Есть
наркоманы,
помешанные
на
дзэн,
Ceux
qui
lis'nt
et
ceux
qui
sav'nt
parler
Те,
кто
читают,
и
те,
кто
умеют
говорить
Aux
mann'quins
d'chez
Cath'rine
Harle
С
манекенщицами
из
"Катрин
Харле",
Ceux
qui
se
marient
à
la
Mad'leine
Те,
кто
женятся
в
Мадлен.
Croyez-vous
que
je
sois
jaloux?
Думаешь,
я
ревную?
Pas
du
tout,
pas
du
tout!
Вовсе
нет,
вовсе
нет!
Moi
j'ai
un
piège
à
fille,
un
piège
tabou
У
меня
есть
ловушка
для
девчонок,
запретная
ловушка,
Un
joujou
extra
qui
fait
crac
boum
hu
Экстра-игрушка,
которая
делает
"крак-бум-ху",
Les
fill's
en
tomb'nt
à
mes
g'noux
Девчонки
падают
к
моим
ногам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Lanzmann, Jacques Dutronc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.