Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les playboys - Remastered
Плейбои - Ремастеринг
Il
y
a
les
playboys
de
profession
Есть
плейбои
по
профессии,
Habillés
par
Cardin
et
chaussés
par
Carvil
Одетые
Карденом
и
обутые
Carvil,
Qui
roul′nt
en
Ferrari
à
la
plag'
comme
en
ville
Которые
гоняют
на
Ferrari
на
пляже
и
в
городе,
Qui
vont
chez
Cartier
comme
ils
vont
chez
Fauchon
Которые
ходят
к
Cartier,
как
ходят
к
Fauchon.
Croyez-vous
que
je
sois
jaloux?
Pas
du
tout,
pas
du
tout!
Думаешь,
я
ревную?
Вообще
нет,
вообще
нет!
Moi
j′ai
un
piège
à
fille,
un
piège
tabou
У
меня
есть
ловушка
для
девчонок,
запретная
ловушка,
Un
joujou
extra
qui
fait
crac
boum
hu
Экстра-игрушка,
которая
делает
"крак-бум-ху",
Les
fill's
en
tomb'nt
à
mes
g′noux
Девчонки
падают
к
моим
ногам.
J′ai
pas
peur
des
petits
minets
Я
не
боюсь
маленьких
котиков,
Qui
mangent
leur
ronron
au
Drugstore
Которые
мурлыкают
в
Drugstore,
Ils
travaill'nt
tout
comme
les
castors
Они
работают,
как
бобры,
Ni
avec
leurs
mains,
ni
avec
leurs
pieds
Ни
руками,
ни
ногами.
Croyez-vous
que
je
sois
jaloux?
Думаешь,
я
ревную?
Pas
du
tout,
pas
du
tout!
Вообще
нет,
вообще
нет!
Moi
j′ai
un
piège
à
fille,
un
piège
tabou
У
меня
есть
ловушка
для
девчонок,
запретная
ловушка,
Un
joujou
extra
qui
fait
crac
boum
hu
Экстра-игрушка,
которая
делает
"крак-бум-ху",
Les
fill's
en
tomb′nt
à
mes
g'noux
Девчонки
падают
к
моим
ногам.
Je
ne
crains
pas
les
costauds,
les
Supermans
Я
не
боюсь
здоровяков,
суперменов,
Les
bébés
aux
carrur′s
d'athlètes
Малышей
с
телами
атлетов,
Aux
yeux
d'acier,
aux
sourir′s
coquets
Со
стальным
взглядом,
с
кокетливыми
улыбками,
En
Harley
Davidson
ils
se
promènent
На
Harley
Davidson
они
разъезжают.
Croyez-vous
que
je
sois
jaloux?
Думаешь,
я
ревную?
Pas
du
tout,
pas
du
tout!
Вообще
нет,
вообще
нет!
Moi
j′ai
un
piège
à
fille,
un
piège
tabou
У
меня
есть
ловушка
для
девчонок,
запретная
ловушка,
Un
joujou
extra
qui
fait
crac
boum
hu
Экстра-игрушка,
которая
делает
"крак-бум-ху",
Les
fill's
en
tomb′nt
à
mes
g'noux
Девчонки
падают
к
моим
ногам.
Il
y
a
les
drogués,
les
fous
du
Zen
Есть
наркоманы,
помешанные
на
дзэн,
Ceux
qui
lis′nt
et
ceux
qui
sav'nt
parler
Те,
кто
читает,
и
те,
кто
умеет
говорить
Aux
mann′quins
d'chez
Cath'rine
Harle
С
манекенщицами
из
Catherine
Harlé,
Ceux
qui
se
marient
à
la
Mad′leine
Те,
кто
женятся
в
Мадлен.
Croyez-vous
que
je
sois
jaloux?
Думаешь,
я
ревную?
Pas
du
tout,
pas
du
tout!
Вообще
нет,
вообще
нет!
Moi
j′ai
un
piège
à
fille,
un
piège
tabou
У
меня
есть
ловушка
для
девчонок,
запретная
ловушка,
Un
joujou
extra
qui
fait
crac
boum
hu
Экстра-игрушка,
которая
делает
"крак-бум-ху",
Les
fill's
en
tomb′nt
à
mes
g'noux
Девчонки
падают
к
моим
ногам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Lanzmann, Jacques Dutronc
1
La compapade - Remastered
2
J'aime les filles - Remastered
3
J'ai tout lu, tout vu, tout bu - Remastered
4
L'idole - Remastered
5
Fais pas ci fais pas ça (Remastered)
6
La publicité - Remastered
7
Le plus difficile - Remastered
8
Les rois de la réforme - Remastered
9
L'espace d'une fille - Remastered
10
Hippie hippie hourrah - Remastered
11
La fille du Père Noël - Live
12
Il est cinq heures, Paris s'éveille - Remastered
13
Ca prend, ça n'prend pas - Reamstered
14
La métaphore - Remastered
15
Le courrier du coeur - Remastered
16
Laquelle des deux est la plus snob - Remastered
17
L'hôtesse de l'air - Remastered
18
Le roi de la fête - Remastered
19
A tout berzingue - Remastered
20
Quand c'est usé on le jette - Remastered
21
L'âne est au four, le boeuf est cuit - Remastered
22
Le conte de fées - Remastered
23
L'homme de paille - Remastered
24
La ballade du bon et des méchants - Remastered
25
L'hymne à l'amour « Moi l'nœud » (Remastered)
26
J'ai déjà donné (Remastered)
27
Merde In France "Cacapoum" (Remastered)
28
Il suffit de leur demander - Remastered
29
Comment elles dorment - Remastered
30
Amour toujours tendresse caresse - Remastered
31
L'aventurier - Remastered
32
L'âme sœur (Remastered)
33
Entrez m'sieur dans l'humanité (Remastered)
34
Les cactus - Remastered
35
Les gens sont fous, les temps sont flous - Remastered
36
Mini, mini, mini - Remastered
37
On nous cache tout, on nous dit rien - Remastered
38
Un jour tu verras (Remastered)
39
Madame l'existence (Remastered)
40
Les playboys - Remastered
41
Le responsable - Remastered
42
Qui se soucie de nous (Remastered)
43
A la vie, à l'amour - Remastered
44
Corsica (Remastered)
45
Les gars de la Narine (Remastered)
46
Ballade comestible (Remastered)
47
Gentleman cambrioleur - Remastered
48
Elle est si... (Remastered)
49
Le testamour - Remastered
50
L'opportuniste - Live au casino
51
Le dragueur des supermarchés - Remastered
52
L'arsène - Remastered
53
Le petit jardin (Remastered)
54
J'avais la cervelle qui faisait des vagues - Remastered
55
Le monde à l'envers - Remastered
56
Le fond de l'air est frais - Remastered
57
Et Moi, et moi, et moi - Remastered
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.