Текст и перевод песни Jacques Dutronc - On nous cache tout, on nous dit rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On nous cache tout, on nous dit rien
Нам все скрывают, ничего не говорят
On
nous
cache
tout,
on
nous
dit
rien
Нам
все
скрывают,
ничего
не
говорят,
милая,
Plus
on
apprend,
plus
on
ne
sait
rien
Чем
больше
узнаём,
тем
меньше
знаем,
On
nous
informe
vraiment
sur
rien
Нас
информируют,
по
сути,
ни
о
чём.
Adam
avait-il
un
nombril
Был
ли
у
Адама
пупок?
On
nous
cache
tout,
on
nous
dit
rien
Нам
все
скрывают,
ничего
не
говорят,
дорогая,
Socrate
a-t-il
bu
sa
cigüe
Выпил
ли
Сократ
свою
цикуту?
L′aventure
est-elle
au
coin
de
la
rue
Ждёт
ли
приключение
за
углом?
On
nous
cache
tout,
on
nous
dit
rien
Нам
все
скрывают,
ничего
не
говорят,
любимая,
La
vérité
sur
Dagobert
Правда
о
Дагоберте,
Quel
était
son
manager
Кто
был
его
менеджером?
On
nous
cache
tout,
on
nous
dit
rien
Нам
все
скрывают,
ничего
не
говорят,
милая,
Plus
on
apprend,
plus
on
ne
sait
rien
Чем
больше
узнаём,
тем
меньше
знаем,
On
nous
informe
vraiment
sur
rien
Нас
информируют,
по
сути,
ни
о
чём.
La
vérité
sur
La
Palice
Правда
о
Лапалиссе,
Quand
c'est
rugueux
c′est
pas
lisse
Когда
шероховато,
то
не
гладко,
On
nous
cache
tout,
on
nous
dit
rien
Нам
все
скрывают,
ничего
не
говорят,
дорогая,
Et
l'affaire
du
masque
de
fer
И
дело
о
железной
маске,
Est-ce
que
Louis
14
était
son
frère
Был
ли
Людовик
XIV
его
братом?
On
nous
cache
tout,
on
nous
dit
rien
Нам
все
скрывают,
ничего
не
говорят,
любимая,
La
vérité
sur
l'Obélisque
Правда
об
обелиске,
A-t-il
été
déclaré
au
fisc
Задекларировали
ли
его
в
налоговой?
On
nous
cache
tout,
on
nous
dit
rien
Нам
все
скрывают,
ничего
не
говорят,
милая,
Plus
on
apprend,
plus
on
ne
sait
rien
Чем
больше
узнаём,
тем
меньше
знаем,
On
nous
informe
vraiment
sur
rien
Нас
информируют,
по
сути,
ни
о
чём.
Savoir
pourquoi
Napoléon
Знать,
почему
Наполеон
Mettait
la
main
dans
son
giron
Держал
руку
в
своем
жилете,
On
nous
cache
tout,
on
nous
dit
rien
Нам
все
скрывают,
ничего
не
говорят,
дорогая,
L′affaire
trucmuche
et
l′affaire
machin
Дело
то-сё
и
дело
сяк-так,
Dont
on
ne
retrouve
pas
l'assassin
Где
не
могут
найти
убийцу,
On
nous
cache
tout
on
nous
dit
rien
Нам
все
скрывают,
ничего
не
говорят,
любимая.
On
nous
cache-cache
et
cache-tampon
Нам
скрывают
и
прячут-прячут,
Colin-maillard
et
tartempion
Жмурки
и
болтун,
Ce
sont
les
rois
de
l′information
Это
короли
информации.
On
nous
cache
tout,
on
nous
dit
rien
Нам
все
скрывают,
ничего
не
говорят,
милая,
Plus
on
apprend,
plus
on
ne
sait
rien
Чем
больше
узнаём,
тем
меньше
знаем,
On
nous
informe
vraiment
sur
rien
Нас
информируют,
по
сути,
ни
о
чём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lanzmann Jacques, Jacques Dutronc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.