Текст и перевод песни Jacques Dutronc - Opium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
port
de
Saïgon
gong
Inside
the
Saigon
gong
harbor
Est
une
jonque
chinoise
Lies
a
mysterious
and
treacherous
Mystérieuse
et
sournoise
Chinese
junk
Dont
on
ne
sait
pas
le
nom
Et
le
soir
dans
l'entrepont
Of
which
we
don't
know
its
name
And
in
the
evening
in
the
hold
Quand
la
nuit
se
fait
complice
When
the
night
turns
accomplice
Les
Européens
se
glissent
The
Europeans
slip
in
Cherchant
des
coussins
profonds
Opium!
Poison
de
rêve
Looking
for
deep
pillows
Opium!
Poison
of
dreams
Fumée
qui
monte
au
ciel
Smoke
that
rises
to
the
sky
C'est
toi
qui
nous
élève
You
are
the
one
who
lifts
us
Aux
paradis
artificiels
Je
vois
le
doux
visage
To
artificial
paradises
I
see
your
sweet
face
Les
yeux
de
mon
aimée
My
beloved's
eyes
Par
toi
j'ai
son
image
Through
you
I
have
her
image
Dans
ton
nuage,
fumée
A
l'abri
du
demi-jour
In
your
cloud,
smoke
Sheltered
from
the
dim
light
Les
lanternes
qui
se
voilent
The
lanterns
that
veil
themselves
Sont
de
petites
étoiles
Are
like
little
stars
Qui
pâlissent
tour
à
tour
Dans
le
soir
au
parfum
lourd
That
fade
away
one
by
one
In
the
evening
with
its
heavy
scent
Au
gré
de
la
fumée
lente
With
the
slow-moving
smoke
Le
fumeur
se
représente
The
smoker
imagines
Les
plus
beaux
rêves
d'amour
Puisqu'on
dit
que
le
bonheur
The
most
beautiful
dreams
of
love
Since
they
say
that
happiness
N'existe
pas
sur
la
terre
Doesn't
exist
on
earth
Que
l'aile
de
mes
chimères
May
the
wings
of
my
fantasies
Puisse
nous
conduire
ailleurs
Au
paradis
enchanteur
Carry
us
elsewhere
To
the
enchanting
paradise
Plein
de
merveilleux
mensonges
Full
of
wonderful
lies
Dans
l'ivresse
de
mes
songes
In
the
intoxication
of
my
dreams
J'ai
laissé
prendre
mon
c?
ur
I
let
my
heart
be
taken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlys, G. D'abzac
Альбом
Best Of
дата релиза
01-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.