Текст и перевод песни Jacques Dutronc - Un jour tu verras
Un
jour
tu
verras
Однажды
ты
увидишь
On
se
rencontrera
Мы
еще
встретимся.
Quelque
part,
n′importe
où
Где-нибудь,
где
угодно
Guidés
par
le
hasard
Руководствуясь
случайностью
Nous
nous
regarderons
Мы
посмотрим
Et
nous
nous
sourirons
И
мы
улыбнемся
друг
другу
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
об
руку
Par
les
rues
nous
irons
По
улицам
мы
пойдем
Le
temps
passe
si
vite
Время
летит
так
быстро.
Le
soir
cachera
bien
Вечер
хорошо
скроет
Nos
coeurs,
ces
deux
voleurs
Наши
сердца,
эти
два
вора
Qui
gardent
leurs
bonheurs
Которые
хранят
свое
счастье
Et
nous
arriverons
И
мы
придем
Sur
une
place
grise
На
серой
площади
Où
les
pavés
seront
doux
Где
булыжники
будут
мягкими
A
nos
âmes
grises
За
наши
серые
души
Il
y
aura
un
bal
Там
будет
бал
Très
pauvre
et
très
banal
Очень
бедный
и
очень
банальный
Sous
un
ciel
plein
de
brume
Под
небом,
полным
тумана
Et
de
mélancolie
И
меланхолии
Un
aveugle
jouera
Слепой
будет
играть
De
l'orgue
de
barbarie
Из
колючего
органа
Cet
air
pour
nous
sera
Этот
воздух
для
нас
будет
Le
plus
beau,
le
plus
joli
Самый
красивый,
самый
красивый
Puis
je
t′inviterai
Потом
я
тебя
приглашу.
Ta
taille
je
prendrai
Твой
размер
я
возьму
Nous
danserons
tranquille
Мы
будем
танцевать
тихо
Loin
des
gens
de
la
ville
Вдали
от
жителей
города
Nous
danserons
l'amour
Мы
будем
танцевать
любовь
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Глаза
в
глубине
глаз
Vers
une
nuit
profonde
Ближе
к
глубокой
ночи
Vers
une
fin
du
monde
На
пути
к
концу
света
Un
jour
tu
verras
Однажды
ты
увидишь
On
se
rencontrera
Мы
еще
встретимся.
Quelque
part,
n'importe
où
Где-нибудь,
где
угодно
Guidés
par
le
hasard
Руководствуясь
случайностью
Nous
nous
regarderons
Мы
посмотрим
Et
nous
nous
sourirons
И
мы
улыбнемся
друг
другу
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
об
руку
Par
les
rues
nous
irons
По
улицам
мы
пойдем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Mouloudji, Georges-eugene Van Parys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.