Текст и перевод песни Jacques Dutronc - Voulez-vous
Voulez-vous
que
je
parte
avant
vous
Вы
хотите,
чтобы
я
ушел
раньше
вас?
Voulez-vous
que
je
parte
sans
vous
Вы
хотите,
чтобы
я
ушел
без
вас?
Voulez-vous
que
je
parte
avec
vous
Вы
хотите,
чтобы
я
пошел
с
вами?
Voulez-vous
que
je
parte
après
vous
Вы
хотите,
чтобы
я
пошел
за
вами?
Voulez-vous
que
je
reste
avec
nous
Вы
хотите,
чтобы
я
остался
с
нами?
Voulez-vous
que
je
reste
avec
vous
Хотите,
чтобы
я
остался
с
вами?
Voulez-vous
ne
rien
avoir
avec
nous
Вы
хотите,
чтобы
у
вас
ничего
не
было
с
нами
Voulez-vous,
la
réponse
est
à
vous
Хотите
ли
вы,
ответ
за
вами
Voulez-vous
que
je
vous
laisse
entre
vous
Вы
хотите,
чтобы
я
оставил
вас
между
собой?
Voulez-vous
que
je
nous
laisse
entre
nous
Вы
хотите,
чтобы
я
оставил
нас
между
собой?
Voulez-vous
que
je
reste
avec
vous
Хотите,
чтобы
я
остался
с
вами?
Voulez-vous
que
je
que
je
reste
pour
nous
Вы
хотите,
чтобы
я
остался
для
нас?
Voulez-vous
que
je
vous
mettre
le
matin
Не
хотите
ли,
чтобы
я
одел
вас
утром?
Voulez-vous
que
je
vous
laisse
ce
matin
Хотите,
я
оставлю
вас
сегодня
утром?
Voulez-vous
sans
dessus
dessous
Вы
хотите
безнадежен
Voulez-vous,
la
réponse
est
à
vous
Хотите
ли
вы,
ответ
за
вами
(Hey,
stand
in
front
of
shadow
light
(Эй,
встань
перед
теневым
светом
Then
I
say
I
let
you
go
Тогда
я
говорю,
что
отпущу
тебя.
I
love
you
like
a
reason
to
my...)
Я
люблю
тебя
как
причину
для
моего...)
Voulez-vous
que
je
danse
avec
moi
Ты
хочешь,
чтобы
я
потанцевал
со
мной?
Voulez-vous
que
je
pense
sans
vous
Вы
хотите,
чтобы
я
думал
без
вас
Voulez-vous
que
je
compte
pour
vous
Вы
хотите,
чтобы
я
имел
для
вас
значение
Voulez-vous,
la
réponse
est
à
vous
Хотите
ли
вы,
ответ
за
вами
Voulez-vous
que
je
parte
avant
vous
Вы
хотите,
чтобы
я
ушел
раньше
вас?
Voulez-vous
que
je
parte
sans
vous
Вы
хотите,
чтобы
я
ушел
без
вас?
Voulez-vous
que
je
parte
avec
vous
Вы
хотите,
чтобы
я
пошел
с
вами?
Voulez-vous,
la
réponse
est
à
vous
Хотите
ли
вы,
ответ
за
вами
[Quelques
phrases
ressemblant
p
la
langue
anglaise]
[Несколько
фраз,
похожих
на
английский
язык]
(Voulez-vous
que
je
m′en
aille
avec
vous
(Вы
хотите,
чтобы
я
ушел
с
вами
Voulez-vous
que
je
m'en
aille
après
vous)
Вы
хотите,
чтобы
я
пошел
за
вами)
[Quelques
phrases
ressemblant
p
la
langue
anglaise]
[Несколько
фраз,
похожих
на
английский
язык]
(Voulez-vous
que
je
m′en
aille
avant
vous
(Вы
хотите,
чтобы
я
ушел
раньше
вас
Voulez-vous
que
je
me
laisse
entre
nous
Вы
хотите,
чтобы
я
остался
между
нами?
Voulez-vous
que
je
m'en
aille
après
vous
Вы
хотите,
чтобы
я
пошел
за
вами?
Voulez-vous
que
je
m'en
aille
avant
vous
Вы
хотите,
чтобы
я
ушел
раньше
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Dutronc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.