Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Service
Nachtgottesdienst
Through
cerulean
hue
Durch
himmelblauen
Schein
Praise
place
comes
into
view
Ein
Ort
des
Lobpreises
erscheint
Chance
fills
up
the
room
Zufall
füllt
den
Raum
Train
sounds
underneath
the
moon
Zuggeräusche
unter
dem
Mond
Hands
raised
to
the
roof
Hände
zur
Decke
erhoben
Grey
slate
under
flat
boots
Grauer
Schiefer
unter
flachen
Stiefeln
Best
friend
you
ever
knew
Der
beste
Freund,
den
du
je
kanntest
Miracles
are
coming
out
the
blue
Wunder
geschehen
aus
heiterem
Himmel
Circle
dances
like
a
quaker
Kreistänze
wie
ein
Quäker
Brings
me
right
back
to
the
pit
Bringt
mich
direkt
zurück
in
den
Pit
I
search
for
a
saviour,
Ich
suche
nach
einem
Retter,
Never
know
when
this
is
it
Weiß
nie,
wann
es
soweit
ist
Preaching
it
to
the
congregation,
Predige
es
der
Gemeinde,
Club
Burning
up,
conflagration
Der
Club
brennt
lichterloh,
Feuersbrunst
Bread
and
wine
consecrated
Brot
und
Wein
geweiht
Let's
have
a
conversation
Lass
uns
ein
Gespräch
führen
At
night
service
Beim
Nachtgottesdienst
Saturday
mass
Samstagsmesse
Night
service
Nachtgottesdienst
Saturday
mass
Samstagsmesse
All
the
nights
with
stained
glass
All
die
Nächte
mit
Buntglasfenstern
In
the
future
see
the
past
In
der
Zukunft
die
Vergangenheit
sehen
Night
service
Nachtgottesdienst
Saturday
mass
Samstagsmesse
Night
service
Nachtgottesdienst
Saturday
mass
Samstagsmesse
Night
service
Nachtgottesdienst
Saturday
mass
Samstagsmesse
All
the
nights
with
stained
glass
All
die
Nächte
mit
Buntglasfenstern
In
the
future
see
the
past
In
der
Zukunft
die
Vergangenheit
sehen
Night
service
Nachtgottesdienst
Saturday
mass
Samstagsmesse
Loud
in
there
right
Laut
da
drin,
oder?
They
are
going
in
on
the
decks
tonight
Die
legen
heute
Abend
richtig
auf
an
den
Decks
It
reminds
me
of
this
other
night
Das
erinnert
mich
an
eine
andere
Nacht
Let
me
tell
you
a
story
Lass
mich
dir
eine
Geschichte
erzählen
I
was
playing
at
the
Avalon
Ich
legte
im
Avalon
auf
I
was
taking
shots
like
Avedon
Ich
machte
Aufnahmen
wie
Avedon
It
was
the
era
before
the
phone
Es
war
die
Ära
vor
dem
Handy
So
a
party
photographer
tagged
along
Also
kam
ein
Partyfotograf
mit
Neon
beams
was
flashing
Neonstrahlen
blitzten
The
DJ
played
the
rapture
Der
DJ
spielte
The
Rapture
Saw
the
light
reflective
rays
Sah
die
reflektierenden
Lichtstrahlen
She
was
dressed
like
Chloë
Sevigny
Sie
war
gekleidet
wie
Chloë
Sevigny
Met
her
on
the
seventh
day
Traf
sie
am
siebten
Tag
On
tour
it
was
going
off
Auf
Tour
ging
es
richtig
ab
On
the
road
with
12
apostles
Unterwegs
mit
12
Aposteln
Out
there
trying
to
spread
the
gospel
Draußen,
um
das
Evangelium
zu
verbreiten
Started
missing
daylight
Fing
an,
das
Tageslicht
zu
vermissen
Knew
I
had
to
stop
raving
Wusste,
ich
musste
mit
dem
Raven
aufhören
Woke
up
came
back
to
life
and
got
reincarnated
Wachte
auf,
erwachte
zu
neuem
Leben
und
wurde
wiedergeboren
At
Night
service
Beim
Nachtgottesdienst
Saturday
mass
Samstagsmesse
Night
service
Nachtgottesdienst
Saturday
mass
Samstagsmesse
All
the
nights
with
stained
glass
All
die
Nächte
mit
Buntglasfenstern
In
the
future
see
the
past
In
der
Zukunft
die
Vergangenheit
sehen
Night
service
Nachtgottesdienst
Saturday
mass
Samstagsmesse
Night
service
Nachtgottesdienst
Saturday
mass
Samstagsmesse
All
the
nights
with
stained
glass
All
die
Nächte
mit
Buntglasfenstern
In
the
future
see
the
past
In
der
Zukunft
die
Vergangenheit
sehen
Got
so
high
I
might
just
float
Wurde
so
high,
ich
könnte
schweben
Think
I
caught
the
holy
ghost
Glaube,
ich
habe
den
Heiligen
Geist
empfangen
We
turn
into
wine
Wir
verwandeln
uns
in
Wein
Yeah,
we
do
this
all
the
time
Ja,
das
machen
wir
ständig
Got
some
places
we
can
go
Habe
einige
Orte,
wohin
wir
gehen
können
Got
so
high
I
might
just
float
Wurde
so
high,
ich
könnte
schweben
Think
I
caught
the
holy
ghost
Glaube,
ich
habe
den
Heiligen
Geist
empfangen
We
turn
into
wine
Wir
verwandeln
uns
in
Wein
Yeah,
we
do
this
all
the
time
Ja,
das
machen
wir
ständig
Got
some
places
we
can
go
Habe
einige
Orte,
wohin
wir
gehen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Greene, Cadence Weapon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.