Jacques Helian - Etoile des neiges - перевод текста песни на немецкий

Etoile des neiges - Jacques Helianперевод на немецкий




Etoile des neiges
Schneestern
Dans un coin perdu de montagne
In einem verlorenen Winkel der Berge
Un tout petit savoyard
Ein ganz kleiner Savoyarde
Chantait son amour dans le calme du soir
Sang seine Liebe in der Abendstille
Près de sa bergère au doux regard
Nahe seiner Schäferin mit dem sanften Blick
Étoile des neiges
Schneestern
Mon cœur amoureux
Mein verliebtes Herz
S'est pris au piège
Hat sich gefangen
De tes grands yeux
In deinen großen Augen
Je te donne en gage
Ich gebe dir zum Pfand
Cette croix d'argent
Dieses Silberkreuz
Et de t'aimer toute ma vie, je fais serment
Und dich mein ganzes Leben zu lieben, schwöre ich
Hélas soupirait la bergère
Ach, seufzte die Schäferin
Que répondront nos parents
Was werden unsere Eltern antworten
Comment ferons-nous, nous n'avons pas d'argent
Wie sollen wir es tun, wir haben kein Geld
Pour nous marier dès le printemps
Um uns schon im Frühling zu heiraten
Étoile des neiges
Schneestern
Sèche tes beaux yeux
Trockne deine schönen Augen
Le ciel protège
Der Himmel beschützt
Les amoureux
Die Liebenden
Je pars en voyage
Ich gehe auf Reisen
Pour qu'à mon retour
Damit bei meiner Rückkehr
À tout jamais plus rien n'empêche notre amour
Für immer nichts mehr unsere Liebe verhindert
Et quand les beaux jours refleurirent
Und als die schönen Tage wieder blühten
Il s'en revint au hameau
Kehrte er zum Weiler zurück
Et sa fiancée l'attendait tout là-haut
Und seine Verlobte wartete dort oben auf ihn
Parmi les clochettes des troupeaux
Zwischen den Glöckchen der Herden
Étoile des neiges
Schneestern
Et d'un mariage
Und von einer Hochzeit
De la bergère et de son petit savoyard
Der Schäferin und ihres kleinen Savoyarden





Авторы: Jacques Plante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.