Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah la la quelle vie qu'cette vie
Ah la la was für ein Leben dieses Leben
Ah
la
la
quelle
vie
qu'cette
vie
Ah
la
la
was
für
ein
Leben
dieses
Leben
Ah
la
la
quelle
vie
qu'cette
vie-là
Ah
la
la
was
für
ein
Leben
dieses
Leben
hier
Des
pions,
des
j'tons,
des
trous
dans
la
gamelle
Bauern,
Nieten,
Löcher
im
Kochtopf
Des
r'tours
de
manivelle
pour
les
gras
du
bidon
Kurbelgriffe
für
die
Speckbäuche
Des
claques
et
des
plaques
d'immatriculation
Ohrfeigen
und
Nummernschilder
Des
bordels
à
Cosaque,
des
claques
dans
les
roustons
Kosakenbordelle,
Tritte
in
die
Eier
Ah
la
la
quelle
vie
qu'cette
vie
Ah
la
la
was
für
ein
Leben
dieses
Leben
Des
fatalistes
Fatalisten
Des
pessimistes
Pessimisten
Des
arrivistes
Karrieristen
Qui
vont
nulle
part
Die
nirgendwo
ankommen
Des
loufs,
des
braques,
des
pignoufs
et
des
maniaques
Verrückte,
Wahnsinnige,
Trottel
und
Maniker
Qui
s'attaquent
au
steak
des
lopettes
en
pantoufles
Die
sich
aufs
Steak
der
Pantoffelhelden
stürzen
A
grands
coups
d'arnaque
les
mâchoires
dans
l'cou
Mit
großen
Gaunereien,
Kiefer
im
Nacken
A
genoux
sur
la
moquette
tâte-moi
la
peau
du
mou
Kniend
auf
dem
Teppich,
fass
mal
meine
Haut
an
Ah
la
la
quelle
vie
qu'cette
vie
Ah
la
la
was
für
ein
Leben
dieses
Leben
Ah
la
la
quelle
vie
qu'on
vit
là
Ah
la
la
was
für
ein
Leben
wir
hier
leben
Et
des
fantasmes
Und
Phantome
Economique
Der
Wirtschaft
Baby
foot,
baby
foot,
Kicker,
Kicker,
Rien
à
foutre,
rien
à
foutre
Scheiß
drauf,
scheiß
drauf
Baby
foot,
baby
foot,
Kicker,
Kicker,
Rien
à
foutre,
rien
à
foutre
Scheiß
drauf,
scheiß
drauf
Salut
mes
loulouttes
Hallo
meine
Lieben
Gonocoques,
jeunes
coqs
et
paire
de
boucs
en
rut
Tripper,
junge
Hähne
und
paar
brünstige
Böcke
Des
femelles
en
chaleur
qui
te
roulent
une
gamelle
Hitze
Weibchen,
die
dir
eine
Schüssel
hinrollen
Quelle
époque,
qu'elle
est
belle,
la
belle
au
coeur
de
pute
Was
für
eine
Zeit,
wie
schön,
die
Schöne
mit
dem
Hurenherz
Loufoque
elle
m'affûte
la
flûte
et
le
valseur
Verrückt,
sie
schleift
meine
Flöte
und
den
Walzer
Ah
la
la
quelle
vie
qu'cette
vie
Ah
la
la
was
für
ein
Leben
dieses
Leben
Rentrée
des
classes
Schulbeginn
Luttes
des
classes
Klassenkampf
Sortie
des
classes
Schulschluss
L'école
est
finie
Die
Schule
ist
aus
Baby
foot,
baby
foot,
Kicker,
Kicker,
Rien
à
foutre,
rien
à
foutre
Scheiß
drauf,
scheiß
drauf
Des
gros,
des
petits,
des
pauvres
et
des
nantis
Dicke,
Dünne,
Arme
und
Reiche
Des
ramasse-ton-oseille
et
des
ras
du
gazon
Geldgeier
und
Rasenmäher
J'bosse
pour
peau
d'balle,
pot
d'colle
et
bol
de
riz
Ich
schufte
für'n
Appel
und'n
Ei
Lâche-moi
la
banane
ou
j'te
fais
sauter
les
boutons
Lass
die
Banane
los
oder
ich
knall
dir
die
Knöpfe
weg
Baby
foot,
baby
foot,
Kicker,
Kicker,
Rien
à
foutre,
rien
à
foutre
Scheiß
drauf,
scheiß
drauf
Y'a
un
rat
dans
la
soute
Da
ist
ne
Ratte
im
Laderaum
Baby
foot,
baby
foot,
Kicker,
Kicker,
Chapeau
les
cuivres
Hut
ab,
Blech
Rien
à
foutre,
rien
à
foutre
Scheiß
drauf,
scheiß
drauf
Plein
la
hotte,
plein
le
dos,
Voll
die
Tüte,
voll
der
Rücken,
Plein
les
bottes
et
l'apéro
Voll
die
Stiefel
und
der
Apero
Des
clous
dans
ma
roulotte
Nägel
in
meinem
Wohnwagen
Et
des
bâtons
dans
les
roues
Und
Knüppel
in
die
Speichen
Rase-motte,
casse-cou
Tiefflieger,
Halsbrecher
Qui
rote
et
qui
s'en
fout
Der
rülpst
und's
egal
ist
Des
clodos
qui
radotent,
Penner
die
faseln,
Capotes
et
sacs
à
poux
Kondome
und
Lumpensäcke
Baby
foot,
baby
foot,
Kicker,
Kicker,
Rien
à
fout',
rien
à
fout'
Scheiß
drauf,
scheiß
drauf
Ah
la
la
quelle
vie
qu'cette
vie
Ah
la
la
was
für
ein
Leben
dieses
Leben
De
la
névrose
Von
Neurosen
Et
des
cirrhoses
Und
Zirrhosen
Crise
de
foi
Glaubenskrise
Des
bérets,
des
cabas
Baskenmützen,
Tragetaschen
Des
baguettes
et
des
bibinnes
Baguettes
und
Schnapsflaschen
Des
radines
et
des
bougnats
Geizkragen
und
Kohlenhändler
Qui
retroussent
leurs
babines
Die
ihre
Lefzen
hochziehen
Gueule
de
fouine,
Visage
wie'n
Wiesel,
Castrats
scarlatine
et
choléra
Kastraten
Scharlach
und
Cholera
Des
steaks
à
la
vaseline,
Steaks
mit
Vaseline,
Des
combines
et
des
combats
Machenschaften
und
Kämpfe
Baby
foot,
baby
foot,
Kicker,
Kicker,
Rien
à
fout',
rien
à
fout'
Scheiß
drauf,
scheiß
drauf
Baby
foot,
baby
foot,
Kicker,
Kicker,
Rien
à
fout',
rien
à
fout'
Scheiß
draauf,
scheiß
drauf
Ah
la
la
quelle
vie
qu'cette
vie
Ah
la
la
was
für
ein
Leben
dieses
Leben
Ah
la
la
quelle
vie
qu'on
vit
là
Ah
la
la
was
für
ein
Leben
wir
hier
leben
La
joie
dans
la
douleur
Freude
im
Schmerz
Des
rats
au
fond
d'la
cale
Ratten
im
Schiffsbauch
Et
des
poils
à
mazout
Und
Ölhaare
Baby
foot,
rien
à
fout'
Kicker,
scheiß
drauf
La
joie
dans
la
douleur
Freude
im
Schmerz
En
noir
et
en
couleur
In
Schwarz
und
in
Farbe
Et
des
poils
à
mazout
Und
Ölhaare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin, Laurent Thibault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.