Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aujourd'hui la crise
Heute die Krise
C'est
dur
aujourd'hui
peut-être
Es
ist
vielleicht
hart
heute
Demain
ça
sera
vachement
mieux
Morgen
wird
es
verdammt
viel
besser
Tu
tournes
en
rond
comme
une
bête
Du
drehst
dich
im
Kreis
wie
ein
Tier
Tu
tires
la
vache
par
la
queue
Du
trittst
auf
der
Stelle
C'est
dur
aujourd'hui
la
crise
Es
ist
hart
heute,
die
Krise
Tu
retournes
le
steak
sur
la
paille
Du
wendest
das
Steak
auf
dem
Stroh
Tu
lèche
le
noyau
de
la
cerise
Du
leckst
den
Kirschkern
ab
Avant
que
la
machine
déraille
aie
aie
aie
aie
Bevor
die
Maschine
entgleist,
ei
ei
ei
ei
C'est
dur
aujourd'hui
peut-être
Es
ist
vielleicht
hart
heute
Demain
ça
sera
vachement
mieux
Morgen
wird
es
verdammt
viel
besser
Flanques-toi
une
balle
dans
la
tête
Schieß
dir
'ne
Kugel
in
den
Kopf
Arraches
ton
flip
et
plaques
tout
Reiß
deinen
Flipper
'raus
und
schmeiß
alles
hin
T'as
perdu
ton
coup
de
fourchette
Du
hast
deinen
Biss
verloren
Dans
les
petites
annonces
du
soir
In
den
Kleinanzeigen
am
Abend
Y
te
reste
une
bombe
dans
l'assiette
Dir
bleibt
'ne
Bombe
auf
dem
Teller
Et
du
cordon
dans
le
placard
Und
ein
Strick
im
Schrank
C'est
dur
aujourd'hui
peut-être
Es
ist
vielleicht
hart
heute
Demain
ça
sera
vachement
mieux
Morgen
wird
es
verdammt
viel
besser
Tu
tournes
en
rond
comme
une
bête
Du
drehst
dich
im
Kreis
wie
ein
Tier
Tu
tires
la
vache
par
la
queue
Du
trittst
auf
der
Stelle
Viens
faire
un
poker
chez
Louise
Komm,
spiel
Poker
bei
Louise
Qu'a
le
coeur
rond
comme
une
bonbonne
Die
ein
Herz
hat,
prall
wie
ein
Ballon
Qu'a
le
feu
de
l'enfer
sous
sa
chemise
Die
das
Höllenfeuer
unter
ihrer
Bluse
hat
Le
ciel
dans
son
stock
d'alcool
Den
Himmel
in
ihrem
Alkoholvorrat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.