Jacques Higelin - Avec la rage en d'dans - перевод текста песни на немецкий

Avec la rage en d'dans - Jacques Higelinперевод на немецкий




Avec la rage en d'dans
Mit der Wut im Bauch
Avec la rage en d'dans
Mit der Wut im Bauch
Cette claque dans le sang
Dieser Schlag im Blut
Qu'en naissant le diable t'a offert
Den dir der Teufel bei der Geburt geschenkt hat
Que toutes les putes de la terre
Dass alle Huren dieser Erde
Se chopent en travers du blaze
Sich quer in deinen Weg stellen
Les gaz du pot d'échappement de ton shopper
Die Gase aus dem Auspuff deines Scooters
Périphérique ouest
Westlicher Ring
Dare-dare ou je t'écrase
Beeil dich oder ich überfahre dich
La gueule dans la vase
Das Gesicht im Schlamm
Et le reste, on verra ça plus tard
Und den Rest, das sehen wir später
Archange blafard
Blasser Erzengel
Tes chaînes et ton cuir
Deine Ketten und dein Leder
Attirent la haine et l'espoir
Ziehen Hass und Hoffnung an
D'en finir avec la peur du noir
Die Angst vor der Dunkelheit zu beenden
Avec le gang des stups
Mit der Drogenbande
Qu'a buté ta copine
Die deine Freundin getötet hat
C'est l' genre de plan qui te flanque la déprime
Das ist die Art von Plan, die dich depressiv macht
Un sac de plomb dans les dents
Ein Sack Blei in den Zähnen
Plus un bifton pour le snack
Kein Schein mehr für den Snack
Y a un j'ton qui détraque la machine
Da ist ein Typ, der die Maschine kaputtmacht
Rate pas le scoop, flash
Verpass nicht den Scoop, blitz
Snack désert sur l'autoroute
Verlassener Snack auf der Autobahn
Braquage éclair, cash!
Blitzüberfall, Bargeld!
J'ai la manière pour faire cracher les ploucs
Ich habe die Methode, um die Bauern auszunehmen
Archange blafard
Blasser Erzengel
Tes chaînes et ton cuir
Deine Ketten und dein Leder
Attirent la haine et l'espoir
Ziehen Hass und Hoffnung an
D'en finir avec la peur de mourir
Die Angst vor dem Tod zu beenden
Oh, gaffe dans l' dos
Oh, Vorsicht im Rücken
T'as les chtars au rétro
Du hast die Bullen im Rückspiegel
Qui te balancent des pruneaux
Die dir Schrotkugeln zuschießen
Au ras d' la doublure
Dicht an der Dopplung
T'as un futur en cul-de-sac
Du hast eine Zukunft in der Sackgasse
Et des allures d'acrobate
Und die Art eines Akrobaten
Qui va s'écraser les pattes dans la sciure
Der seine Pfoten in den Sägemehl zerschellen lässt
Gare à la castagne
Vorsicht vor der Prügelei
Tout droit dans le panneau
Geradewegs ins Schild
Putain les ordures, salauds
Verdammte Drecksäcke, Bastarde
Combien pour la peau d'un bâtard
Wie viel für die Haut eines Bastards
Un ange en colère
Ein wütender Engel
Vient de renvoyer
Hat gerade
Ses chaînes et son cuir en enfer
Seine Ketten und sein Leder zurück in die Hölle geschickt
Et ça fait mal
Und das tut weh
Avec la rage en d'dans
Mit der Wut im Bauch
L'auréole du casque
Der Heiligenschein des Helms
Sur le masque blanc de la mort
Auf der weißen Maske des Todes
La bécane pleine de sang
Das Bike voller Blut
La roue qui tourne encore
Das Rad dreht sich noch
La sirène et les kufs qui ricanent
Die Sirene und die Bullen, die grinsen
T'as voulu snober les cracks
Du wolltest die Cracks verarschen
À dix contre un dans une flaque
Zehn gegen einen in einer Pfütze
Sous les coups de lattes
Unter den Schlägen der Knüppel
Des maniaques du baston
Der Prügelfanatiker
Que toutes les putes de l'enfer
Dass alle Huren der Hölle
Se brossent la chatte et les couilles
Sich die Muschi und die Eier kraulen
Devant la maigre dépouille
Vor der mageren Leiche
D'un sucker
Eines Losers
Avec la rage en d'dans
Mit der Wut im Bauch
Cette claque dans le sang
Dieser Schlag im Blut
Qu'en naissant le diable t'a offert
Den dir der Teufel bei der Geburt geschenkt hat





Авторы: Jacques Higelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.