Текст и перевод песни Jacques Higelin - Avec la rage en d'dans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec la rage en d'dans
В ярости изнутри
Avec
la
rage
en
d'dans
В
ярости
изнутри
Cette
claque
dans
le
sang
Этот
удар
в
кровь,
Qu'en
naissant
le
diable
t'a
offert
Который
дьявол
тебе
при
рождении
подарил.
Que
toutes
les
putes
de
la
terre
Пусть
все
шлюхи
на
земле
Se
chopent
en
travers
du
blaze
Поперхнутся
выхлопом
Les
gaz
du
pot
d'échappement
de
ton
shopper
Твоего
чоппера.
Périphérique
ouest
Западная
кольцевая,
Dare-dare
ou
je
t'écrase
Смелее,
детка,
или
я
тебя
раздавлю,
La
gueule
dans
la
vase
Мордой
в
грязь,
Et
le
reste,
on
verra
ça
plus
tard
А
остальное
потом
как-нибудь
разберемся.
Archange
blafard
Бледный
архангел,
Tes
chaînes
et
ton
cuir
Твои
цепи
и
кожа
Attirent
la
haine
et
l'espoir
Притягивают
ненависть
и
надежду
D'en
finir
avec
la
peur
du
noir
Покончить
со
страхом
темноты.
Avec
le
gang
des
stups
С
бандой
наркоманов,
Qu'a
buté
ta
copine
Которые
убили
твою
подружку,
C'est
l'
genre
de
plan
qui
te
flanque
la
déprime
Это
тот
самый
план,
который
вгоняет
в
депрессию.
Un
sac
de
plomb
dans
les
dents
Мешок
свинца
в
зубах,
Plus
un
bifton
pour
le
snack
Плюс
деньжата
на
закуски,
Y
a
un
j'ton
qui
détraque
la
machine
Есть
хрень,
которая
ломает
всю
систему.
Rate
pas
le
scoop,
flash
Не
пропусти
сенсацию,
вспышка,
Snack
désert
sur
l'autoroute
Пустынный
закусочная
на
шоссе,
Braquage
éclair,
cash!
Молниеносное
ограбление,
наличные!
J'ai
la
manière
pour
faire
cracher
les
ploucs
У
меня
есть
способ
заставить
этих
лохов
раскошелиться.
Archange
blafard
Бледный
архангел,
Tes
chaînes
et
ton
cuir
Твои
цепи
и
кожа
Attirent
la
haine
et
l'espoir
Притягивают
ненависть
и
надежду
D'en
finir
avec
la
peur
de
mourir
Покончить
со
страхом
смерти.
Oh,
gaffe
dans
l'
dos
О,
осторожно
за
спиной,
T'as
les
chtars
au
rétro
Менты
в
зеркало
заднего
вида
Qui
te
balancent
des
pruneaux
Швыряют
в
тебя
сливы,
Au
ras
d'
la
doublure
В
упор,
T'as
un
futur
en
cul-de-sac
У
тебя
будущее
в
тупике
Et
des
allures
d'acrobate
И
повадки
акробата,
Qui
va
s'écraser
les
pattes
dans
la
sciure
Который
разобьется
в
лепешку.
Gare
à
la
castagne
Берегись
драки,
Tout
droit
dans
le
panneau
Прямо
в
ловушку,
Putain
les
ordures,
salauds
Черт,
эти
мусора,
ублюдки,
Combien
pour
la
peau
d'un
bâtard
Сколько
стоит
шкура
ублюдка?
Un
ange
en
colère
Разгневанный
ангел
Vient
de
renvoyer
Только
что
отправил
Ses
chaînes
et
son
cuir
en
enfer
Свои
цепи
и
кожу
в
ад,
Et
ça
fait
mal
И
это
больно.
Avec
la
rage
en
d'dans
В
ярости
изнутри,
L'auréole
du
casque
Ореол
шлема
Sur
le
masque
blanc
de
la
mort
На
белой
маске
смерти,
La
bécane
pleine
de
sang
Байк
в
крови,
La
roue
qui
tourne
encore
Колесо,
которое
все
еще
крутится,
La
sirène
et
les
kufs
qui
ricanent
Сирена
и
хихикающие
мусора.
T'as
voulu
snober
les
cracks
Ты
хотела
наплевать
на
отморозков,
À
dix
contre
un
dans
une
flaque
Десять
против
одного
в
луже,
Sous
les
coups
de
lattes
Под
ударами
дубинок
Des
maniaques
du
baston
Маньяков
драки,
Que
toutes
les
putes
de
l'enfer
Пусть
все
шлюхи
ада
Se
brossent
la
chatte
et
les
couilles
Чешут
себе
киски
и
яйца
Devant
la
maigre
dépouille
Перед
жалкими
останками
Avec
la
rage
en
d'dans
В
ярости
изнутри,
Cette
claque
dans
le
sang
Этот
удар
в
кровь,
Qu'en
naissant
le
diable
t'a
offert
Который
дьявол
тебе
при
рождении
подарил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Альбом
Longbox
дата релиза
01-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.