Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
suis
planté
là
par
hasard
un
beau
soir
de
dèche
Ich
bin
zufällig
hier
gelandet
an
einem
schönen
Abend,
als
ich
blank
war
Le
blues
au
cul
le
coeur
gros
et
le
gosier
à
sec
Den
Blues
im
Arsch,
das
Herz
schwer
und
die
Kehle
trocken
Couchés
sur
le
trottoir
un
paquet
de
pauvres
mecs
Auf
dem
Bürgersteig
lagen
ein
Haufen
armer
Kerle
Et
une
super
panthère
qui
te
propose
son
bifteck
Und
eine
Super-Pantherin,
die
dir
ihr
Filetstück
anbietet
Dans
le
Boxon,
Boxon
Im
Boxon,
Boxon
Ousque
tous
les
paumés
vont
Wo
all
die
Verlierer
hingehen
Boxon,
Boxon
Boxon,
Boxon
Le
pied
dans
l'escalier,
c'est
d'se
gaufrer
les
frangines
Der
Fuß
auf
der
Treppe,
es
geht
darum,
die
Weiber
aufzureißen
Le
poing
dans
la
vitrine
et
le
doigt
sur
le
flipper
Die
Faust
in
der
Vitrine
und
der
Finger
am
Flipper
Dans
ce
bastringue
d'enfer
t'es
comme
un
rat
dans
l'usine
In
diesem
höllischen
Laden
bist
du
wie
eine
Ratte
in
der
Fabrik
Y'a
le
club
des
pensionnaires
pour
l'entretien
des
machines
Es
gibt
den
Club
der
Stammgäste
für
die
Wartung
der
Maschinen
Boxon,
Boxon
Boxon,
Boxon
Ousque
tous
les
paumés
sont
Wo
all
die
Verlierer
sind
Boxon,
Boxon
Boxon,
Boxon
Au
fond
du
lupanar,
vautré
sur
un
stock
de
pneus
Hinten
im
Puff,
hingefläzt
auf
einem
Stapel
Reifen
Un
trio
de
ringard
massacre
un
rock
de
banlieue
Ein
Trio
von
Stümpern
massakriert
einen
Vorstadt-Rock
Ils
s'arrachent
le
mégot
comme
on
défonce
un
klaxon
Sie
reißen
sich
um
den
Kippenstummel,
wie
man
eine
Hupe
zertrümmert
C'est
le
genre
de
tango
qui
fait
bander
la
patronne
Das
ist
die
Art
Tango,
die
die
Chefin
geil
macht
Que
ce
Boxon,
Boxon
Dieser
Boxon,
Boxon
Ousque
tous
les
paumés
vont
Wo
all
die
Verlierer
hingehen
Boxon,
Boxon
Boxon,
Boxon
Quand
j'suis
sorti
du
souk,
je
tenais
plus
d'bout
sur
mes
cannes
Als
ich
aus
dem
Chaos
kam,
stand
ich
nicht
mehr
auf
meinen
Beinen
V'la
que
je
me
farcis
deux
ploucs
qui
frimaient
sur
leurs
bécanes
Da
kriege
ich
es
mit
zwei
Prolls
zu
tun,
die
auf
ihren
Mopeds
angaben
J'sais
plus
d'quoi
j'avais
l'air
pour
qu'ils
pensent
à
me
braquer
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
aussah,
dass
sie
daran
dachten,
mich
auszurauben
Pas
le
temps
de
revoir
ma
mère
que
déjà
j'étais
retourné
Keine
Zeit,
meine
Mutter
wiederzusehen,
schon
war
ich
wieder
drin
Dans
le
Boxon,
Boxon
Im
Boxon,
Boxon
Ousque
tous
les
paumés
vont
Wo
all
die
Verlierer
hingehen
Boxon,
Boxon
Boxon,
Boxon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin, Simon Boissezon
Альбом
BBH75
дата релиза
01-01-1974
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.