Jacques Higelin - Bye Bye Bye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Higelin - Bye Bye Bye




Bye Bye Bye
Bye Bye Bye
Sur les hauteurs de Sainte-Marie-aux-Mines
On the heights of Sainte-Marie-aux-Mines
Tous les killers d'la bande à Rody
All the killers of Rody's gang
Ont déchargé leurs chevrotines
Unloaded their buckshots
Sous les bottines d'Higelin Jack
Under Higelin Jack's boots
Et nous v'là partis pour de vrai, bye, bye, bye, solides et gais
And here we go for real, bye, bye, bye, strong and happy
Comme des cow-boys mégalos, bye, bye, bye
Like megalomaniac cowboys, bye, bye, bye
Sur la voie qui fend la rocaille, bye, bye, bye
On the track that splits the rock, bye, bye, bye
Du Haycot jusqu'aux collines du Sundgau, bye, bye, bye
From the Haycot to the hills of the Sundgau, bye, bye, bye
Sur la voie ferrée des hobbos, bye, bye, bye
On the hoboes' railroad, bye, bye, bye
Celle qui zigzague, qui vibre et qui déraille, bye, bye, bye
The one that zigzags, vibrates and derails, bye, bye, bye
Avant qu'les poules se cassent les dents
Before the chickens break their teeth
Sur des renards plus ou moins cool
On more or less cool foxes
On déboulera chasser le snark
We'll rush out to hunt the snark
Chez les Tamouls d'Ouzbékistan
Among the Uzbek Tamils
Sur la voie qui sort du droit ch'min, bye, bye, bye
On the track that leaves the right path, bye, bye, bye
La voie d'enfer qui mène au paradis, bye, bye, bye
The hell track that leads to paradise, bye, bye, bye
Et si ça foire, histoire d'y voir clair, bye, bye, bye
And if it fails, to see clearly, bye, bye, bye
On s' f'ra la belle pour vivre en autarcie
We'll run away to live in autarky
Sur les hauteurs de Sainte-Marie, bye, bye, bye, bye, bye, bye.
On the heights of Sainte-Marie, bye, bye, bye, bye, bye, bye.





Авторы: Jacques Higelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.