Текст и перевод песни Jacques Higelin - Chaud, chaud bizness-show
Chaud, chaud bizness-show
Hot, Hot Money-Making Show
La
gueule
à
feu,
à
sang
With
a
bloody,
fiery
face
Et
le
diable
dans
la
peau
And
the
devil
in
your
skin
La
langue
entre
les
crocs
Your
tongue
between
your
teeth
Le
cerveau
bourré
de
flan
Your
brain
full
of
nonsense
Tu
débarques
un
matin
You
show
up
one
morning
Dans
cette
cité
d'enfer
In
this
hellish
city
Mais
accroche-toi
bien
mon
frère
But
hold
on
tight,
my
brother
Y
a
plus
un
os
pour
ton
chien
There's
not
a
bone
left
for
your
dog
Chaud,
chaud,
t'as
eu
chaud
Hot,
hot,
you
were
hot
L'amicale
du
trottoir
The
friendly
folks
on
the
street
T'a
fait
savoir
Made
it
known
to
you
Que
t'es
pas
l'
seul
That
you're
not
alone
Chaud,
chaud,
t'as
eu
chaud
Hot,
hot,
you
were
hot
Ils
t'ont
laissé
le
choix
They
gave
you
a
choice
Crever
ou
bien
fermer
ta
gueule
Die
or
shut
your
mouth
Pendant
dix
ou
quinze
ans
For
ten
or
fifteen
years
Tu
plonges
après
le
casse-dalle
You
sink
after
a
quick
meal
Épais
comme
un
cure-dent
Thin
as
a
toothpick
On
te
balance
à
la
cale
They
throw
you
in
the
hold
Y
a
tellement
d'
rats
là-d'dans
There
are
so
many
rats
in
there
Qui
claquent
du
bec
dans
leur
trou
Clacking
their
beaks
in
their
holes
À
la
prochaine
escale
At
the
next
port
of
call
Casse-toi
mais
rate
pas
ton
coup
Get
lost,
but
don't
miss
your
chance
Chaud,
chaud,
t'as
eu
chaud
Hot,
hot,
you
were
hot
Le
syndicat
du
bizness
The
money-making
union
Cherche
un
mec
Is
looking
for
a
guy
Qui
renfloue
ses
caisses
Who
can
fill
their
coffers
Chaud,
chaud,
t'as
eu
chaud
Hot,
hot,
you
were
hot
Prépare
ton
cerveau,
mec
Get
your
brain
ready,
man
On
n'attend
plus
qu'
toi
pour
la
messe
We're
just
waiting
for
you
for
the
mass
Tu
craches
ton
numéro
You
spit
out
your
number
Un
chargeur
dans
l'estomac
A
clip
in
your
stomach
Bien
calé
sur
ton
dos
Well
propped
up
on
your
back
Le
délégué
d'
la
mafia
The
mafia's
delegate
C'est
qui
ce
zonard-là?
Who's
this
loser?
Il
va
faire
chialer
la
presse
He's
going
to
make
the
press
cry
Collez-lui
un
crachoir
Stick
a
spittoon
on
him
Et
tenez-le
bien
en
laisse
And
keep
him
on
a
leash
Chaud,
chaud,
bizness
show
Hot,
hot,
money-making
show
Un
tube
dans
le
juke-box
A
hit
on
the
jukebox
T'es
qu'une
star
You're
just
a
star
Qui
bosse
pour
le
fric
Who
works
for
the
money
Chaud,
chaud,
bizness
show
Hot,
hot,
money-making
show
Te
v'là
sorti
d'
la
masse
Here
you
are,
out
of
the
crowd
Garde
la
tête
hors
de
l'eau
Keep
your
head
above
water
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin, Simon Boissezon
Альбом
BBH75
дата релиза
01-01-1974
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.