Jacques Higelin - Coup de foudre - Live, Paris Zénith, octobre 2010 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Higelin - Coup de foudre - Live, Paris Zénith, octobre 2010




Coup de foudre - Live, Paris Zénith, octobre 2010
Удар молнии - Концерт, Париж Зенит, октябрь 2010
Depuis qu'j'ai croisé dans l'escalier
С тех пор, как я встретил на лестнице
Du métro aérien
Надземного метро
Le sourire enfantin
Детскую улыбку
Aux lèvres d'une beauté printanière
На губах весенней красавицы,
Que la flèche de son regard moqueur
Как стрела её насмешливого взгляда
S'est planté dans le mien
Вонзилась в мой,
Coup de foudre assassin
Удар молнии, убийственный,
En plein coeur
Прямо в сердце
Envoi tout droit au septième ciel.
Отправил меня прямиком на седьмое небо.
l'amour fou m'a donné rendez-vous
Где безумная любовь назначила мне свидание
Tout en haut de la Tour Eiffel
На самой вершине Эйфелевой башни
Vertige amoureux
Любовное головокружение
Baisers qui s'envolent sur les ailes du vent
Поцелуи, улетающие на крыльях ветра
Serments éternels
Клятвы вечные
Gravés dans le bleu du ciel
Выгравированные в синеве небес
C'est pas qu'je t'aime t'aime t'aime t'aime t'aime.
Это не то, чтобы я тебя люблю, люблю, люблю, люблю, люблю.
C'est pas qu'je t'aime t'aime t'aime t'aime.
Это не то, чтобы я тебя люблю, люблю, люблю, люблю.
Mais y'a d'ça!
Но что-то в этом есть!
Comme la p'tite boule bleue
Как маленький голубой шарик,
Qui nuit et jour
Который ночью и днем
Tourne autour du soleil
Вращается вокруг солнца,
Jour et nuit moi je veille
Днем и ночью я бодрствую,
Sur les étoiles qui brillent dans tes yeux
Любуясь звездами, сияющими в твоих глазах
Sans poser les pieds au sol
Не касаясь земли ногами,
On peut faire tous les tours qu'on veut
Мы можем сделать сколько угодно кругов
Sur le grand manège amoureux
На большой любовной карусели,
Qui nous emmène au septième ciel
Которая уносит нас на седьмое небо
Cheveux au vent
Волосы развеваются на ветру
Battant des ailes
Машем крыльями
Dans les courants ascensionnels
В восходящих потоках
Le givre et le gel
Иней и мороз
La neige et la grêle fondent en pleurs
Снег и град тают в слезах
Le vent nous aveugle
Ветер слепит нас
Gravé dans le bleu du ciel
Выгравировано в синеве небес
C'est pas qu'je t'aime t'aime t'aime t'aime t'aime.
Это не то, чтобы я тебя люблю, люблю, люблю, люблю, люблю.
C'est pas qu'je t'aime t'aime t'aime t'aime.
Это не то, чтобы я тебя люблю, люблю, люблю, люблю.
Mais y'a d'ça!
Но что-то в этом есть!
Mais y'a d'ça!
Но что-то в этом есть!
Je t'aime!
Я люблю тебя!
Je t'aime!
Я люблю тебя!
Je t'aime!
Я люблю тебя!





Авторы: Jacques Higelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.