Jacques Higelin - Coup de foudre - перевод текста песни на немецкий

Coup de foudre - Jacques Higelinперевод на немецкий




Coup de foudre
Liebe auf den ersten Blick
Depuis qu'j'ai croisé dans l'escalier
Seit ich ihr auf der Treppe begegnet bin
Du métro aérien
Der Hochbahn
Le sourire enfantin
Dem kindlichen Lächeln
Aux lèvres d'une beauté printanière
Auf den Lippen einer frühlingshaften Schönheit
Que la flèche de son regard moqueur
Als der Pfeil ihres spöttischen Blicks
S'est planté dans le mien
Sich in meinen bohrte
Coup de foudre assassin
Mörderischer Blitzschlag
En plein coeur
Mitten ins Herz
Envoi tout droit au septième ciel
Schickt mich direkt in den siebten Himmel
l'amour fou m'a donné rendez-vous
Wo die verrückte Liebe mir ein Stelldichein gab
Tout en haut de la Tour Eiffel
Ganz oben auf dem Eiffelturm
Vertige amoureux
Liebestaumel
Baisers qui s'envolent sur les ailes du vent
Küsse, die auf den Flügeln des Winds davonfliegen
Serments éternels
Ewige Schwüre
Gravés dans le bleu du ciel
Eingraviert ins Blau des Himmels
C'est pas qu'je t'aime t'aime t'aime t'aime t'aime
Nicht, dass ich dich liebe liebe liebe liebe liebe
C'est pas qu'je t'aime t'aime t'aime t'aime
Nicht, dass ich dich liebe liebe liebe liebe
Mais y'a d'ça!
Aber es ist was dran!
Comme la p'tite boule bleue
Wie die kleine blaue Kugel
Qui nuit et jour
Die Nacht und Tag
Tourne autour du soleil
Sich um die Sonne dreht
Jour et nuit moi je veille
Tag und Nacht wache ich
Sur les étoiles qui brillent dans tes yeux
Über die Sterne, die in deinen Augen leuchten
Sans poser les pieds au sol
Ohne die Füße auf den Boden zu setzen
On peut faire tous les tours qu'on veut
Kann man alle Runden drehen, die man will
Sur le grand manège amoureux
Auf dem großen Liebeskarussell
Qui nous emmène au septième ciel
Das uns in den siebten Himmel trägt
Cheveux au vent
Haare im Wind
Battant des ailes
Mit schlagenden Flügeln
Dans les courants ascensionnels
In den Aufwinden
Le givre et le gel
Der Raureif und der Frost
La neige et la grêle fondent en pleurs
Schnee und Hagel schmelzen zu Tränen
Le vent nous aveugle
Der Wind blendet uns
Gravé dans le bleu du ciel
Eingraviert ins Blau des Himmels
C'est pas qu'je t'aime t'aime t'aime t'aime t'aime
Nicht, dass ich dich liebe liebe liebe liebe liebe
C'est pas qu'je t'aime t'aime t'aime t'aime
Nicht, dass ich dich liebe liebe liebe liebe
Mais y'a d'ça!
Aber es ist was dran!
Mais y'a d'ça!
Aber es ist was dran!
Je t'aime!
Ich liebe dich!
Je t'aime!
Ich liebe dich!
Je t'aime!
Ich liebe dich!





Авторы: Jacques Higelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.