Текст и перевод песни Jacques Higelin - Follow the Line
À
pied
dans
le
désert,
en
Rolls
dans
le
bronx
Прогулка
по
пустыне,
катание
на
роликах
по
Бронксу
Sur
un
fil,
on
the
solid
side
of
the
line
На
проводе,
на
твердой
стороне
линии
Dans
les
bras
d'une
belle
fille
qui
me
trouve
В
объятиях
красивой
девушки,
которая
находит
меня
Terriblement
séduisant,
inspiré,
tordant,
génial
Ужасно
соблазнительный,
вдохновляющий,
возбуждающий,
потрясающий
Insoutenablement
jeune
pour
mon
âge
Невыносимо
молод
для
моего
возраста
Bien
qu'un
peu
nul
au
golf
Хотя
немного
отстой
в
гольфе
Au
pied
d'un
gratte-ciel,
au
bord
d'un
précipice
У
подножия
небоскреба,
на
краю
пропасти
Au
fond
d'un
piscine
vide,
encerclé
par
les
hyènes
На
дне
пустой
бассейн,
окруженный
гиенами,
Toujours
entre
deux
gares,
deux
départs,
deux
envies
всегда
между
двумя
станциями,
двумя
отправлениями,
двумя
желаниями
Deux
extrêmes,
deux
amours,
deux
haines
Две
крайности,
две
любви,
две
ненависти
Entre
ce
qui
fait
du
bien,
du
mal
Между
тем,
что
приносит
пользу,
и
тем,
что
приносит
вред
La
terre
et
le
ciel,
les
hauts
et
les
bas
Земля
и
небо,
взлеты
и
падения,
La
vie
quoi,
le
bordel
Жизнь,
что
за
хрень
Stick
together,
together
Держитесь
вместе,
вместе
Watch
for
your
camera
следите
за
своей
камерой
And
follow
te
line,
follow
the
line
И
следуй
за
линией,
следуй
за
линией.
Stick
together,
together
Держитесь
вместе,
вместе
Watch
for
your
camera
следите
за
своей
камерой
And
follow
the
line,
follow
the
line
И
следуй
за
линией,
следуй
за
линией.
Follow
the
line,
follow
the
line
Следуй
за
линией,
следуй
за
линией.
Largué
d'un
hélicoptère
en
nœud
pape
et
smoking
Сброшен
с
вертолета
в
папахе
с
бантом
и
смокинге
Sans
boussole
qu'est
devenue
lady
Sunshine
Без
компаса,
которым
стала
леди
Саншайн
Dans
les
bras
d'une
ingénue
qui
me
trouve
В
объятиях
инженю,
которая
находит
меня
Carrément
phénoménal,
échevelé,
troublant,
fatal
Совершенно
феноменальный,
растрепанный,
тревожный,
роковой
Irrésistiblement
beau
pour
mon
âge
Неотразимо
красив
для
моего
возраста,
Quoiqu'un
peu
nul
au
squash
хотя
и
немного
отстой
в
сквош
À
bord
d'un
OVNI,
au
bord
d'la
crise
de
nerfs
На
борту
НЛО,
на
грани
нервного
срыва
Avec
un
marteau-piqueur
dans
une
soufflerie
de
verre
С
отбойным
молотком
в
стеклодувной
Toujours
entre
un
aller,
un
retour
трубе
всегда
между
отправлением
туда
и
возвращением
Deux
propositions,
deux
amours,
deux
haines
Два
предложения,
две
любви,
две
ненависти
Entre
ce
qui
fait
du
bien,
du
mal
Между
тем,
что
приносит
пользу,
и
тем,
что
приносит
вред
La
terre
et
le
ciel,
les
hauts
et
les
bas
Земля
и
небо,
взлеты
и
падения,
La
vie
quoi,
le
bordel
Жизнь,
что
за
хрень
Stick
together,
together
Держись
вместе,
вместе
Hey,
watch
for
your
camera
Эй,
следи
за
своей
камерой
And
follow
the
line,
follow
the
line
И
следуй
за
линией,
следуй
за
линией.
Follow
the
line,
follow
the
line
Следуй
за
линией,
следуй
за
линией.
Follow
the
line,
follow
the
line
Следуй
за
линией,
следуй
за
линией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.