Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higelin tombé du ciel
Higelin Vom Himmel gefallen
Tombé
du
ciel
à
travers
les
nuages
Vom
Himmel
gefallen
durch
die
Wolken
hindurch
Quel
heureux
présage
pour
un
aiguilleur
du
ciel
Welch
glückliches
Vorzeichen
für
einen
Fluglotsen
Tombé
du
lit
fauché
en
plein
rêve
Aus
dem
Bett
gefallen,
mitten
im
Traum
dahingerafft
Frappé
par
le
glaive
de
la
sonnerie
du
réveil
Getroffen
vom
Schwert
des
Weckerklingelns
Tombé
dans
l'oreille
d'un
sourd
Ins
Ohr
eines
Tauben
gefallen
Qui
venait
de
tomber
en
amour
la
veille
Der
sich
gerade
am
Vortag
verliebt
hatte
D'une
hôtesse
de
l'air
fidèle
In
eine
treue
Flugbegleiterin
Tombée
du
haut
d'la
passerelle
Die
von
der
Gangway
herabgefallen
war
Dans
les
bras
d'un
bagagiste
un
peu
volage
In
die
Arme
eines
etwas
flatterhaften
Gepäckträgers
Ancien
tueur
à
gages
Ehemaliger
Auftragskiller
Comment
peut-on
tomber
plus
mal
Wie
kann
man
tiefer
fallen
Tombé
du
ciel
rebelle
aux
louanges
Vom
Himmel
gefallen,
dem
Lob
gegenüber
unempfänglich
Chassé
par
les
anges
du
paradis
originel
Von
den
Engeln
aus
dem
ursprünglichen
Paradies
vertrieben
Tombé
d'sommeil
perdu
connaissance
Vor
Müdigkeit
umgefallen,
das
Bewusstsein
verloren
Retombé
en
enfance
au
pied
du
grand
sapin
de
Wieder
in
die
Kindheit
zurückgefallen
am
Fuße
des
großen
Tannenbaums
von
Noël
voilé
de
mystère
sous
mes
yeux
éblouis
Weihnachten,
geheimnisvoll
verschleiert
vor
meinen
geblendeten
Augen
Par
la
naissance
d'une
étoile
dans
le
désert
Durch
die
Geburt
eines
Sterns
in
der
Wüste
Tombée
comme
un
météore
dans
les
poches
de
Balthazar
Gefallen
wie
ein
Meteor
in
die
Taschen
von
Balthasar,
Gaspard
ou
Melchior
les
trois
fameux
rois
mages
Kaspar
oder
Melchior,
den
drei
berühmten
Weisen
aus
dem
Morgenland
Trafiquants
d'import
export
Import-Export-Schmuggler
Tombés
d'en
haut
comme
les
petites
gouttes
d'eau
Von
oben
gefallen
wie
die
kleinen
Wassertropfen
Que
j'entends
tomber
dehors
par
la
fenêtre
Die
ich
draußen
durch
das
Fenster
fallen
höre
Quand
je
m'endors
le
cœur
en
fête
Wenn
ich
mit
feierndem
Herzen
einschlafe
Poseur
de
girouettes
Installateur
von
Wetterfahnen
Du
haut
du
clocher
donne
à
ma
voix
Von
der
Spitze
des
Kirchturms
gib
meiner
Stimme
La
direction
par
où
le
vent
emporte
ma
chanson
Die
Richtung
vor,
wohin
der
Wind
mein
Lied
trägt
Tombé
par
inadvertance
Versehentlich
gefallen
Tombé
à
la
fleur
de
l'âge
dans
l'oubli
In
der
Blüte
meiner
Jahre
in
Vergessenheit
gefallen
C'est
fou
c'qu'on
peut
voir
tomber
Es
ist
verrückt,
was
man
alles
fallen
sehen
kann
Quand
on
traîne
sur
le
pavé,
les
yeux
en
l'air
Wenn
man
auf
dem
Pflaster
herumlungert,
die
Augen
zum
Himmel
La
semelle
battant
la
poussière
Die
Sohle
schlägt
den
Staub
On
voit
tomber
des
balcons
Man
sieht
von
Balkonen
fallen
Des
ports
d'fleurs,
des
mégots
Blumentöpfe,
Kippen
Des
chanteurs
de
charme
Schnulzensänger
Des
jeunes
filles
en
larmes
Junge
Mädchen
in
Tränen
Et
des
alpinistes
amateurs
Und
Amateurbergsteiger
Tombés
d'en
haut
comme
les
petites
gouttes
d'eau
Von
oben
gefallen
wie
die
kleinen
Wassertropfen
Que
j'entends
tomber
dehors
par
la
fenêtre
Die
ich
draußen
durch
das
Fenster
fallen
höre
Quand
je
m'endors
le
cœur
en
fête
Wenn
ich
mit
feierndem
Herzen
einschlafe
Poseur
de
girouettes
Installateur
von
Wetterfahnen
Du
haut
du
clocher
donne
à
ma
voix
Von
der
Spitze
des
Kirchturms
gib
meiner
Stimme
La
direction
par
où
le
vent
emporte
ma
chanson
Die
Richtung
vor,
wohin
der
Wind
mein
Lied
trägt
Tombé
sur
un
jour
de
chance
Auf
einen
Glückstag
gestoßen
Tombé
par
inadvertance
amoureux
Versehentlich
verliebt
gefallen
Tombé
à
terre
pour
la
fille
qu'on
aime
Zu
Boden
gefallen
für
das
Mädchen,
das
man
liebt
Se
relever
indemne
et
retomber
amoureux
Unversehrt
wieder
aufstehen
und
sich
wieder
verlieben
Tombé
sur
toi
tombé
en
pâmoison
Auf
dich
gefallen,
in
Ohnmacht
gefallen
Avalé
la
ciguë
goûté
le
poison
qui
tue
Den
Schierling
geschluckt,
das
tödliche
Gift
gekostet
L'amour
encore
et
toujours
Die
Liebe,
immer
und
immer
wieder
Pi
lo
mo
lem
Pi
lo
mo
lem
Elo
daho
wano
ray
Elo
daho
wano
ray
Tombé
à
terre
Zu
Boden
gefallen
Pour
la
fille
qu'on
aime
Für
das
Mädchen,
das
man
liebt
Se
relever
indemne
Unversehrt
wieder
aufstehen
Et
retomber
amoureux
Und
sich
wieder
verlieben
Tombé
sur
toi
Auf
dich
gefallen
Tombé
en
pâmoison
In
Ohnmacht
gefallen
Avalé
la
ciguë
Den
Schierling
geschluckt
Goûté
le
poison
qui
tue
Das
tödliche
Gift
gekostet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.