Jacques Higelin - Higelin tombé du ciel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Higelin - Higelin tombé du ciel




Higelin tombé du ciel
Higelin Fell From Heaven
Tombé du ciel à travers les nuages
Falling from the heavens through the clouds
Quel heureux présage pour un aiguilleur du ciel
What a happy omen for a celestial air traffic controller
Tombé du lit fauché en plein rêve
Falling out of bed, cut off in mid-dream
Frappé par le glaive de la sonnerie du réveil
Struck down by the sword of the alarm clock
Tombé dans l'oreille d'un sourd
Falling on deaf ears
Qui venait de tomber en amour la veille
That had just fallen in love the night before
D'une hôtesse de l'air fidèle
An air hostess
Tombée du haut d'la passerelle
Who fell from the top of the gangway
Dans les bras d'un bagagiste un peu volage
Into the arms of a somewhat unfaithful baggage handler
Ancien tueur à gages
A former assassin
Comment peut-on tomber plus mal
How could you fall any lower?
Tombé du ciel rebelle aux louanges
Falling from the heavens, defiant of praise
Chassé par les anges du paradis originel
Cast out by the angels from the paradise of origin
Tombé d'sommeil perdu connaissance
Falling from a slumber, losing consciousness
Retombé en enfance au pied du grand sapin de
Falling back into childhood at the foot of the great fir tree
Noël voilé de mystère sous mes yeux éblouis
Christmas veiled in mystery before my dazzled eyes
Par la naissance d'une étoile dans le désert
By the birth of a star in the desert
Tombée comme un météore dans les poches de Balthazar
Falling like a meteor into the pockets of Balthazar
Gaspard ou Melchior les trois fameux rois mages
Caspar or Melchior, the three famous Magi
Trafiquants d'import export
Import-export traffickers
Tombés d'en haut comme les petites gouttes d'eau
Falling from on high like the raindrops
Que j'entends tomber dehors par la fenêtre
That I hear falling outside through the window
Quand je m'endors le cœur en fête
As I fall asleep with a joyous heart
Poseur de girouettes
Weathercock setter
Du haut du clocher donne à ma voix
From the top of the bell tower, give my voice
La direction par le vent emporte ma chanson
The direction in which the wind carries my song
Tombé par inadvertance
Falling through inadvertence
Tombé à la fleur de l'âge dans l'oubli
Falling in the prime of life into oblivion
Solo
Solo
C'est fou c'qu'on peut voir tomber
It's crazy what you can see falling
Quand on traîne sur le pavé, les yeux en l'air
When you walk on the pavement, your eyes fixed on the sky
La semelle battant la poussière
The sole of your shoe beating the dust
On voit tomber des balcons
You see balconies collapsing
Des ports d'fleurs, des mégots
Flowerpots, cigarette butts
Des chanteurs de charme
Charming singers
Des jeunes filles en larmes
Crying young girls
Et des alpinistes amateurs
And amateur mountaineers
Tombés d'en haut comme les petites gouttes d'eau
Falling from on high like the raindrops
Que j'entends tomber dehors par la fenêtre
That I hear falling outside through the window
Quand je m'endors le cœur en fête
As I fall asleep with a joyous heart
Poseur de girouettes
Weathercock setter
Du haut du clocher donne à ma voix
From the top of the bell tower, give my voice
La direction par le vent emporte ma chanson
The direction in which the wind carries my song
Tombé sur un jour de chance
Falling on a lucky day
Tombé par inadvertance amoureux
Falling in love through inadvertence
Tombé à terre pour la fille qu'on aime
Falling to the ground for the girl you love
Se relever indemne et retomber amoureux
Getting up unharmed and falling in love again
Tombé sur toi tombé en pâmoison
Falling for you, fainting
Avalé la ciguë goûté le poison qui tue
Swallowing the hemlock, tasting the poison that kills
L'amour
Love
L'amour encore et toujours
Love again and again
Pi lo mo lem
Pi lo mo lem
Elo daho wano ray
Elo daho wano ray
Tombé à terre
Falling to the ground
Pour la fille qu'on aime
For the girl you love
Se relever indemne
Getting up unharmed
Et retomber amoureux
And falling in love again
Tombé sur toi
Falling for you
Tombé en pâmoison
Fainting
Avalé la ciguë
Swallowing the hemlock
Goûté le poison qui tue
Tasting the poison that kills
L'amour
Love





Авторы: Jacques Higelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.