Текст и перевод песни Jacques Higelin - L'année à l'envers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'année à l'envers
Год наоборот
Avril
succède
à
mai
Апрель
сменяет
май,
Et
mars
vient
juste
après
А
март
приходит
вслед
за
ним.
Ah,
quelle
drôle
de
saison
Ах,
какой
странный
сезон
Que
nous
vivons,
que
nous
vivons
Мы
переживаем,
мы
переживаем.
Et
puis
c'est
février
А
затем
наступает
февраль,
Suivi
du
mois
de
janvier
За
ним
январь
идёт,
Décembre
va
venir
Декабрь
грядёт,
On
ne
sais
plus
quoi
dire
Уже
и
слов
не
подобрать.
L'année
passée
l'année
passée
Год
прошлый,
год
прошлый
C'était
beaucoup
plus
calme
Был
куда
спокойней,
Mais
cette
drôle
d'année
renversée
Но
этот
странный
год
наоборот
Ne
manque
pas
de
charme
Не
лишен
очарования.
Décembre
est
dépassé
Декабрь
позади,
Novembre
a
commencé
Ноябрь
начался.
Si
ça
pouvait
seulement
Если
бы
это
только
Durer
longtemps,
durer
longtemps
Могло
подольше
продлиться,
подольше
продлиться.
Si
ça
pouvait
durer
Если
бы
это
могло
продлиться
Jusqu'au
mois
de
juillet
До
самого
июля,
Jusqu'à
ce
foutu
soir
До
того
проклятого
вечера,
Où
tu
m'as
laissé
choir
Когда
ты
меня
бросила.
Le
soir
très
doux
d'un
jour
heureux
Тем
ласковым
вечером
счастливого
дня,
Où
j'avais
pris
tes
lèvres
Когда
я
целовал
твои
губы,
Quand
je
repense
à
tes
yeux
bleus
Когда
я
вспоминаю
твои
голубые
глаза,
J'en
ai
la
fièvre
Меня
бросает
в
жар.
Voilà
qu'octobre
arrive
Вот
приходит
октябрь
Et
passe
à
la
dérive
И
бесцельно
плывёт,
Septembre
accourt
derrière
Сентябрь
спешит
следом,
C'est
un
mystère,
c'est
un
mystère
Это
загадка,
это
загадка.
Le
mois
d'août
à
l'horizon
Август
на
горизонте
Fredonne
ces
chansons
Напевает
эти
песни,
Vacances
de
l'an
dernier
Каникулы
прошлого
года,
Que
je
vous
ai
pleurées!
Которые
я
оплакивал!
Voilà
juillet
qui
montre
enfin
Вот
и
июль
наконец
показывает
Sa
tête
blonde
et
sage
Свою
светлую
и
мудрую
голову.
Si
l'on
retourne
jusqu'en
juin
Если
вернуться
в
июнь,
Je
crois
aux
mirages
Я
поверю
в
миражи.
Avril
est
revenu
Апрель
вернулся,
Je
marche
dans
la
rue
Я
иду
по
улице,
J'ai
rajeuni
d'un
an
Я
помолодел
на
год,
C'est
épatant,
c'est
épatant
Это
потрясающе,
это
потрясающе.
Je
frappe
à
la
fenêtre
Я
стучу
в
окно,
Tu
daignes
apparaître
Ты
соизволишь
появиться,
Mais
quoi,
chose
bizarre
Но
что
за
странность,
Tu
as
de
grands
yeux
noirs
У
тебя
большие
чёрные
глаза.
Je
me
trompais,
c'est
une
erreur
Я
ошибался,
это
ошибка,
C'est
bien
l'année
nouvelle
Это
действительно
новый
год.
Voici
ma
vie...
voici
mon
coeur
Вот
моя
жизнь...
вот
моё
сердце,
Venez,
ma
belle...
Иди
ко
мне,
моя
красавица...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Walter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.