Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ballade de chez Tao
Die Ballade von Chez Tao
Le
jour
va
bientôt
se
lever
sur
la
baie
de
Calvi
Der
Tag
wird
bald
über
der
Bucht
von
Calvi
aufgehen
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Je
lève
mon
verre
le
coeur
gros
offert
aux
amis
de
Tao
Ich
hebe
mein
Glas,
schweren
Herzens,
den
Freunden
von
Tao
gewidmet
Vivez
heureux
aujourd'hui
Lebt
glücklich
heute
Demain
il
sera
trop
tard
Morgen
wird
es
zu
spät
sein
Mon
coeur
se
rappelle
Mein
Herz
erinnert
sich
Jean
Témir
et
Cathy,
Tao-by
Jean
Témir
und
Cathy,
Tao-by
Maman
Tao
Zalim
et
Lena
Maman
Tao
Zalim
und
Lena
Enfants
de
la
citadelle
Kinder
der
Zitadelle
Qui
s'aiment
et
se
chamaillent
Die
sich
lieben
und
zanken
Vivez
heureux
aujourd'hui
Lebt
glücklich
heute
Demain
il
sera
trop
tard
Morgen
wird
es
zu
spät
sein
Une
amie
attend
son
bébé
Eine
Freundin
erwartet
ihr
Baby
Au
coeur
de
la
citadelle
Im
Herzen
der
Zitadelle
Qui
passe
le
ciel
de
Calvi
Die
durch
den
Himmel
von
Calvi
zieht
De
l'âme
éternelle
des
pierres
Die
ewige
Seele
der
Steine
Veille
et
protège
son
berceau
Wacht
und
beschützt
ihre
Wiege
Dans
la
demeure
de
Tao
In
Taos
Bleibe
Le
jour
s'est
levé
à
Paris
Der
Tag
ist
in
Paris
angebrochen
Mes
pensées
s'envolent
vers
Calvi
Meine
Gedanken
fliegen
nach
Calvi
Dans
la
citadelle
de
mes
amis
In
die
Zitadelle
meiner
Freunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin, Simon Boissezon
Альбом
Longbox
дата релиза
01-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.