Jacques Higelin - La croisade des enfants - перевод текста песни на немецкий

La croisade des enfants - Jacques Higelinперевод на немецкий




La croisade des enfants
Der Kreuzzug der Kinder
Pourra-t-on un jour vivre sur la terre
Können wir eines Tages auf der Erde leben
Sans colère, sans mépris
Ohne Zorn, ohne Verachtung
Sans chercher ailleurs qu'au fond de son cœur
Ohne anderswo als im Herzen zu suchen
La réponse au mystère de la vie?
Die Antwort auf das Geheimnis des Lebens?
Dans le ventre de l'univers
Im Bauch des Universums
Des milliards d'étoiles
Milliarden von Sternen
Naissent et meurent à chaque instant
Werden geboren und sterben jeden Augenblick
l'homme apprend la guerre à ses enfants
Während der Mensch seinen Kindern den Krieg beibringt
J'suis trop petit pour me prendre au sérieux
Ich bin zu klein, um mich ernst zu nehmen
Trop sérieux pour faire le jeu des grands
Zu ernst, um das Spiel der Großen zu spielen
Assez grand pour affronter la vie
Groß genug, um dem Leben zu trotzen
Trop petit pour être malheureux
Zu klein, um unglücklich zu sein
Verra-t-on enfin les êtres humains
Werden wir endlich die Menschen sehen
Rire aux larmes de leurs peurs
Die Tränen lachen vor ihren Ängsten
Enterrer les armes, écouter leur cœur
Die Waffen begraben, auf ihr Herz hören
Qui se bat, qui se bat pour la vie?
Das kämpft, das kämpft für das Leben?
J'suis trop petit pour me prendre au sérieux
Ich bin zu klein, um mich ernst zu nehmen
Trop sérieux pour faire le jeu des grands
Zu ernst, um das Spiel der Großen zu spielen
Assez grand pour affronter la vie
Groß genug, um dem Leben zu trotzen
Trop petit pour être malheureux
Zu klein, um unglücklich zu sein
Trop petit
Zu klein
Pour les grands
Für die Großen
Assez grand
Groß genug
Pour la vie
Für das Leben
J'suis trop petit pour me prendre au sérieux
Ich bin zu klein, um mich ernst zu nehmen
Trop sérieux pour faire le jeu des grands
Zu ernst, um das Spiel der Großen zu spielen
Assez grand pour affronter la vie
Groß genug, um dem Leben zu trotzen
Trop petit pour être malheureux
Zu klein, um unglücklich zu sein
J'suis trop petit pour me prendre au sérieux
Ich bin zu klein, um mich ernst zu nehmen
Trop sérieux pour faire le jeu des grands
Zu ernst, um das Spiel der Großen zu spielen
Assez grand pour affronter la vie
Groß genug, um dem Leben zu trotzen
Trop petit pour être malheureux
Zu klein, um unglücklich zu sein
J'suis trop petit pour me prendre au sérieux
Ich bin zu klein, um mich ernst zu nehmen
Trop sérieux pour faire le jeu des grands
Zu ernst, um das Spiel der Großen zu spielen
Assez grand pour affronter la vie
Groß genug, um dem Leben zu trotzen
Trop petit pour être malheureux
Zu klein, um unglücklich zu sein





Авторы: Jacques Higelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.