Текст и перевод песни Jacques Higelin - La putain vierge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La putain vierge
La putain vierge
Client
pour
le
prochain
naufrage,
un
sac
de
pierres
autour
des
reins,
As
a
client
for
the
next
shipwreck,
a
bag
of
stones
around
my
waist,
J'ai
déposé,
ultime
hommage,
mes
cris
de
rage
aux
pattes
des
chiens,
I
made
my
last
tribute,
my
cries
of
rage
at
the
paws
of
dogs,
Mes
cris
de
rage
aux
pattes
des
chiens.
My
cries
of
rage
at
the
paws
of
dogs.
À
ces
archanges
tenus
en
laisse,
gavés
de
coups
et
de
caresses
To
these
archangels
kept
on
leashes,
fed
with
blows
and
caresses
Par
d'honorables
assassins,
je
fais
le
don
de
ma
paresse,
By
honorable
assassins,
I
give
my
laziness,
Je
fais
le
don
de
ma
paresse.
I
give
my
laziness.
Quant
à
celui
de
mon
destin
présent
au
futur
incertain,
As
for
the
one
about
my
destiny
with
an
uncertain
future,
Modeste
cadeau
de
mes
restes,
je
le
réserve
à
ma
maîtresse,
A
modest
gift
of
my
remains,
I
reserve
it
for
my
mistress,
Je
le
réserve
à
ma
maîtresse.
I
reserve
it
for
my
mistress.
La
putain
vierge
au
teint
blafard
qui,
d'un
clin
d'oeil,
reconduira,
The
pale-faced
virgin
whore
who,
with
a
wink,
will
lead
away,
Un
soir
de
fièvre
et
de
cauchemar,
mon
âme
ivre
au
seuil
du
trépas,
One
night
of
fever
and
nightmares,
my
drunken
soul
to
the
threshold
of
death,
Mon
âme
ivre
au
seuil
du
trépas.
My
drunken
soul
to
the
threshold
of
death.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.