Текст и перевод песни Jacques Higelin - Le drapeau de la colere
Le drapeau de la colere
Знамя гнева
Dans
la
nuit
des
temps
В
ночи
времен
Visionnaire
occidental
Визионер
западный
Bâtir
à
l'ombre
des
cathédrales
Строящий
в
тени
соборов
L'empire
d'un
Dieu
tout
puissant
Империю
всемогущего
Бога
Dont
le
pouvoir
allait
s'étendre
Чья
власть
должна
была
простираться
Jusqu'aux
remparts
de
l'Orient
До
самых
стен
Востока
Devant
le
drapeau
de
la
colère
Перед
знаменем
гнева
Dans
le
poing
du
guerrier
В
кулаке
воина
Dans
la
nuit
des
temps
В
ночи
времен
Missionnaire
occidental
Миссионер
западный
Ouvrant
les
portes
de
l'Eldorado
Открывающий
врата
Эльдорадо
Aux
invasions
coloniales
Колониальным
вторжениям
Portant
le
fléau
Несущим
бич
Sous
la
bannière
et
la
croix
Под
знаменем
и
крестом
Devant
le
drapeau
de
la
colère
Перед
знаменем
гнева
Dans
le
poing
du
paria
В
кулаке
парии
Qui
se
bat
pour
défendre
ses
frères
Который
сражается,
защищая
своих
братьев
Pour
qu'on
respecte
ses
droits
Чтобы
уважали
его
права
Devant
le
drapeau
de
la
colère
Перед
знаменем
гнева
Dans
le
poing
du
paria
В
кулаке
парии
Qui
se
bat
pour
défendre
ses
frères
Который
сражается,
защищая
своих
братьев
Pour
qu'on
respecte
ses
droits
Чтобы
уважали
его
права
Je
vois
le
drapeau
de
la
colère
Я
вижу
знамя
гнева
J'entends
battre
tambour
Я
слышу
бой
барабана
Née
d'un
sourire
du
sable
Рожденная
из
улыбки
песка
Sur
les
lèvres
du
vent
На
устах
ветра
Je
suis
celle
que
l'amour
illumine
Я
та,
кого
освещает
любовь
Je
suis
celle
qui
ranime
Я
та,
кто
возрождает
La
flamme
de
la
foi
Пламя
веры
Dans
les
déserts
hostiles
de
l'Occident
В
враждебных
пустынях
Запада
Je
suis
celle
dont
l'ombre
du
regard
s'étend
Я
та,
чья
тень
взгляда
простирается
Jusqu'aux
frontières
de
tes
racines
До
границ
твоих
корней
Dans
la
nuit
des
temps
В
ночи
времен
Visionnaire
occidental
Визионер
западный
Bâtir
à
l'ombre
des
cathédrales
Строящий
в
тени
соборов
L'empire
d'un
Dieu
tout-puissant
Империю
всемогущего
Бога
Porter
le
fléau
Несущим
бич
Sous
la
bannière
et
la
croix
Под
знаменем
и
крестом
Devant
le
drapeau
de
la
colère
Перед
знаменем
гнева
Dans
le
poing
du
paria
В
кулаке
парии
Qui
se
bat
pour
défendre
ses
frères
Который
сражается,
защищая
своих
братьев
Qu'on
respecte
ses
droits
Чтобы
уважали
его
права
Devant
le
drapeau
de
la
colère
Перед
знаменем
гнева
Dans
le
poing
du
paria
В
кулаке
парии
Qui
se
bat
pour
défendre
ses
frères
Который
сражается,
защищая
своих
братьев
Pour
qu'on
respecte
leurs
droits
Чтобы
уважали
их
права
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.