Текст и перевод песни Jacques Higelin - Le drapeau de la colere
Dans
la
nuit
des
temps
В
незапамятные
времена
Visionnaire
occidental
Западный
провидец
Bâtir
à
l'ombre
des
cathédrales
Строительство
в
тени
соборов
L'empire
d'un
Dieu
tout
puissant
Империя
Всемогущего
Бога
Dont
le
pouvoir
allait
s'étendre
Чья
власть
будет
расширяться
Jusqu'aux
remparts
de
l'Orient
До
восточных
стен
Devant
le
drapeau
de
la
colère
Перед
флагом
гнева
Dans
le
poing
du
guerrier
В
кулаке
воина
Dans
la
nuit
des
temps
В
незапамятные
времена
Missionnaire
occidental
Западный
миссионер
Ouvrant
les
portes
de
l'Eldorado
Открывая
двери
Эльдорадо
Aux
invasions
coloniales
Колониальным
вторжениям
Portant
le
fléau
Несущий
бедствие
Sous
la
bannière
et
la
croix
Под
знаменем
и
крестом
Devant
le
drapeau
de
la
colère
Перед
флагом
гнева
Dans
le
poing
du
paria
В
кулаке
изгоя
Qui
se
bat
pour
défendre
ses
frères
Кто
сражается,
чтобы
защитить
своих
братьев
Pour
qu'on
respecte
ses
droits
Чтобы
мы
уважали
его
права
Devant
le
drapeau
de
la
colère
Перед
флагом
гнева
Dans
le
poing
du
paria
В
кулаке
изгоя
Qui
se
bat
pour
défendre
ses
frères
Кто
сражается,
чтобы
защитить
своих
братьев
Pour
qu'on
respecte
ses
droits
Чтобы
мы
уважали
его
права
Je
vois
le
drapeau
de
la
colère
Я
вижу
флаг
гнева,
J'entends
battre
tambour
Я
слышу,
как
бьют
в
барабан,
Née
d'un
sourire
du
sable
Рожденная
улыбкой
из
песка
Sur
les
lèvres
du
vent
На
губах
ветра
Je
suis
celle
que
l'amour
illumine
Я
та,
кого
освещает
любовь
Je
suis
celle
qui
ranime
Я
та,
кто
оживляет
La
flamme
de
la
foi
Пламя
веры
Dans
les
déserts
hostiles
de
l'Occident
Во
враждебных
пустынях
Запада
Je
suis
celle
dont
l'ombre
du
regard
s'étend
Я
та,
чья
тень
от
взгляда
простирается
Jusqu'aux
frontières
de
tes
racines
До
границ
твоих
корней
Dans
la
nuit
des
temps
В
незапамятные
времена
Visionnaire
occidental
Западный
провидец
Bâtir
à
l'ombre
des
cathédrales
Строительство
в
тени
соборов
L'empire
d'un
Dieu
tout-puissant
Империя
Всемогущего
Бога
Porter
le
fléau
Несущий
бедствие
Sous
la
bannière
et
la
croix
Под
знаменем
и
крестом
Devant
le
drapeau
de
la
colère
Перед
флагом
гнева
Dans
le
poing
du
paria
В
кулаке
изгоя
Qui
se
bat
pour
défendre
ses
frères
Кто
сражается,
чтобы
защитить
своих
братьев
Qu'on
respecte
ses
droits
Чтобы
мы
уважали
его
права
Devant
le
drapeau
de
la
colère
Перед
флагом
гнева
Dans
le
poing
du
paria
В
кулаке
изгоя
Qui
se
bat
pour
défendre
ses
frères
Кто
сражается,
чтобы
защитить
своих
братьев
Pour
qu'on
respecte
leurs
droits
Чтобы
мы
уважали
их
права
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.