Jacques Higelin - Le fil à la patte du caméléon - перевод текста песни на немецкий

Le fil à la patte du caméléon - Jacques Higelinперевод на немецкий




Le fil à la patte du caméléon
Der Faden am Bein des Chamäleons
Quatre à quatre
Vier zu vier
Pousse pousse
Schieb schieb
Vieux tacots
Alte Klapperkisten
Sur la côte à palavas!
An der Küste von Palavas!
Pas en place
Nicht an Ort
Passe passe
Vorbei vorbei
Mais en pis
Doch schlimmer
Plus un appel de Paris!
Kein Anruf mehr aus Paris!
Mot à mot
Wort für Wort
Déphasé
Außer Takt
Parano
Parano
Barricadé dans ma case!
Eingemauert in meiner Bude!
Sapajou mal rasé
Schlampiger Kapuzineraffe
Tout ripou
Alles korrupt
Houba, houba, scoubidou!
Houba, houba, Scoubidou!
Un fil à la patte
Ein Faden am Bein
Du caméléon
Des Chamäleons
Désert des Carpattes
Wüste der Karpaten
T'es bel et bien bon!
Du bist echt durch!
Un fil à la patte
Ein Faden am Bein
Du caméléon
Des Chamäleons
Comme dit mon ménate:
Wie mein Kumpel sagt:
"Trois points de suspension!"
"Drei Auslassungspunkte!"
et quand
Wann und wo
Planquez tout
Versteckt alles
Jacques a dit
Jacques hat gesagt
Qui l'eut cru qu'elle m'eut écrit!
Wer hätte gedacht, dass sie mir schreiben würde!
Tête à cul
Kopf zu Arsch
Corps à cri
Körper zu Schrei
Qui es-tu
Wer bist du
Pour me compliquer la vie?
Um mir das Leben schwer zu machen?
Mort ou vif
Tot oder lebendig
Du haut en bas du baobab
Von oben bis unten des Baobabs
C'est kif-kif
Ist egal
Pour le Nabab!
Für den Nabob!
Face à face
Von Angesicht zu Angesicht
Tête à tête
Kopf an Kopf
Nez à nez
Nase an Nase
Bouche à bouche à Miami!
Mund zu Mund in Miami!
Un fil à la patte
Ein Faden am Bein
Du caméléon
Des Chamäleons
Désert des Carpattes
Wüste der Karpaten
T'es bel et bien bon!
Du bist echt durch!
Un fil à la patte
Ein Faden am Bein
Du caméléon
Des Chamäleons
Comme dit mon ménate
Wie mein Kumpel sagt
"Trois points de suspension!"
"Drei Auslassungspunkte!"
C'est bon, c'est bon!
Ist gut, ist gut!
Natacha
Natacha
S'attache à
Hängt sich an
Mes pénates
Meine Hausgötter
Son ménate le rend fou!
Ihr Typ macht sie verrückt!
Tête à claques
Backpfeifengesicht
Vieux macaques
Alte Affen
Claque ton bec
Halt die Klappe
j't'emoutis à Tombouctou!
Sonst schick ich dich nach Timbuktu!
Du tac au tac
Schlag auf Schlag
Nez à nez
Nase an Nase
T'as qu'à pas
Musst nicht
Si t'es pas cap de la mater!
Wenn du sie nicht in den Griff kriegst!
Gos sur la patate
Fresse auf die Kartoffel
Epaules au tapis
Schultern auf die Matte
Tant pis si j'en claque
Pech wenn ich draufgeh
C'est d'la faute à qui!
Wessen Schuld ist das!
Un fil à la patte
Ein Faden am Bein
Du caméléon
Des Chamäleons
Désert des Carpattes
Wüste der Karpaten
T'es bel et bien bon!
Du bist echt durch!
Un fil à la patte
Ein Faden am Bein
Du caméléon
Des Chamäleons
Comme dit mon ménate:
Wie mein Kumpel sagt:
(Bonjour meusieur)
(Guten Tag, mein Herr)
"T'es bel et bien bon
"Du bist echt durch
Trois points d'suspension
Drei Auslassungspunkte
Allez!"
Los!"
Le fil à la patte
Der Faden am Bein
Du caméléon
Des Chamäleons
Le fil à la patte
Der Faden am Bein
T'es bon, t'es bon!
Bist durch, bist durch!
Désert des carpattes
Wüste der Karpaten
T'es bel et bien bonbon
Du bist echt komplett durch
Désert des Caepattes
Wüste der Kaerpaten
T'es bel et bien con!
Du bist echt bescheuert!
Tout péteux
Aller Pfeifen
Deux par deux
Zu zweit
Pour des queues
Für Schwänze
Qui peut peu pourra beaucoup!
Wer wenig kann, wird viel können!
Goutte à goutte
Tropfen für Tropfen
Elles ont toutes
Sie haben alle
Tu t'en doutes
Du ahnst es
Un jeu qui me pousse à bout!
Ein Spiel das mich an die Grenze bringt!
Joue à joue
Wange an Wange
Tout à coup
Plötzlich
Fou de vous
Verrückt nach dir
J'ai banni tous mes tabous!
Ich habe alle Tabus verbannt!
Les pieds dans le plat
Mit den Füßen im Brei
La main au panier
Die Hand im Korb
Con comme un balai
Dumm wie ein Besen
Et fait comme un rat
Und gefangen wie eine Ratte
Un rat
Eine Ratte
Un rat qui me grignotte le cerveau!
Eine Ratte die an meinem Hirn nagt!
Vieux maniaque
Alter Spinner
Vieux macaque
Alter Affe
P'tit cochon
Kleines Schwein
Gros cochon
Dickes Schwein
Vieux maniaque
Alter Spinner
Vieux macaque
Alter Affe
P'tit cochon
Kleines Schwein
Gros cochon
Dickes Schwein
Vieux maniaque
Alter Spinner
Vieux macaque
Alter Affe
P'tit cochon
Kleines Schwein
Gros cochon
Dickes Schwein
Vieux maniaque
Alter Spinner
Vieux macaque
Alter Affe
P'tit cochon
Kleines Schwein
Gros cochon
Dickes Schwein
Vieux maniaque
Alter Spinner
Vieux macaque
Alter Affe
P'tit cochon
Kleines Schwein
Gros cochon
Dickes Schwein
Vieux maniaque
Alter Spinner
Vieux macaque
Alter Affe
P'tit cochon
Kleines Schwein
Gros cochon
Dickes Schwein





Авторы: Jacques Higelin, Laurent Thibault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.