Jacques Higelin - Lobotomie / Autonomie - перевод текста песни на немецкий

Lobotomie / Autonomie - Jacques Higelinперевод на немецкий




Lobotomie / Autonomie
Lobotomie / Autonomie
Hey, le funambule
Hey, Seiltänzer
Toi qui marches sur un fil
Du, der auf einem Draht wandelt
Qu'est ce que tu vois
Was siehst du
Quand tu traverses la ville
Wenn du durch die Stadt ziehst?
Des karatékas
Karatemeister,
Détraqués qu'on manipule?
Verdrehte, die man manipuliert?
Lâchez la gâchette!
Löst den Abzug!
Hey, le somnambule
Hey, Schlafwandler
Toi qui danses sur les toits
Du, der auf den Dächern tanzt
Qu'est-ce que tu vois
Was siehst du
Sur les parois de ta bulle
An den Wänden deiner Blase?
Un enfant rêveur
Ein träumendes Kind,
Qu'a pas peur du ridicule
Das keine Angst vor Lächerlichkeit hat?
Coupez-lui la tête
Schlagt ihm den Kopf ab!
Lobotomie, autonomie
Lobotomie, Autonomie
Attentats
Anschläge,
Scandales à gogo
Skandale en masse
Commandos
Kommandoeinheiten,
Kamikazes et bazookas
Kamikaze und Bazookas
CIA
CIA
Alerte à la parano
Alarm bei Paranoia
Bloquez les manettes
Blockiert die Schalter!
Résultat, les rats
Ergebnis: Die Ratten
Se dévorent entre eux
Fressen sich gegenseitig
On fait pas d'omelette
Man macht kein Omelett,
Sans casser des œufs
Ohne Eier zu zerschlagen
La NASA
Die NASA
S'inquiète auprès du bon Dieu
Fragt besorgt den lieben Gott
est la navette?
Wo ist das Shuttle?
Lobotomie, autonomie
Lobotomie, Autonomie
Hey, t'excite donc pas comme ça
Hey, reg dich nicht so auf
Si t'as les j'tons
Wenn du Angst hast,
Planque ton bout d' gras
Versteck dein Fettstück
Vide ton sac, évite les clans
Leer deinen Sack, meide die Clans,
Qui s'attaquent à ta voie
Die deinen Weg angreifen
Braque-les, chope-les!
Pack sie, schnapp sie dir!
Chope-les au col!
Schnapp sie am Kragen!
Évite-les par la bande
Weich ihnen aus seitwärts,
Du tac au tac
Schlag auf Schlag
Chacun dans le brouillard
Jeder im Nebel,
Chacun pour soi
Jeder für sich
Où?
Wo?
Là!
Da!
Un cosmonaute
Ein Kosmonaut,
En état d'apesanteur
In Schwerelosigkeit
À bord d'un vaisseau
An Bord eines Schiffes,
Perdu dans la galaxie
Verloren in der Galaxie
Hurle à son robot
Schreit seinen Roboter an,
Branché sur ordinateur
Der mit einem Computer verbunden ist
"Sauvez ma planète!"
"Rettet meinen Planeten!"
Des milliards d'étoiles
Milliarden von Sternen,
Des milliards de particules
Milliarden von Teilchen,
Qui déambulent
Die umherschweifen
Dans l'infini sidéral
Im kosmischen Unendlichen
Lui renvoient l'écho
Werfen das Echo zurück
Sur l'écran du terminal
Auf den Terminalbildschirm
"Sauvez sa planète"
"Rettet seinen Planeten"
Lobotomie, autonomie
Lobotomie, Autonomie





Авторы: Jacques Higelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.