Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lobotomie / Autonomie
Lobotomie / Autonomie
Hey,
le
funambule
Hey,
Seiltänzer
Toi
qui
marches
sur
un
fil
Du,
der
auf
einem
Draht
wandelt
Qu'est
ce
que
tu
vois
Was
siehst
du
Quand
tu
traverses
la
ville
Wenn
du
durch
die
Stadt
ziehst?
Des
karatékas
Karatemeister,
Détraqués
qu'on
manipule?
Verdrehte,
die
man
manipuliert?
Lâchez
la
gâchette!
Löst
den
Abzug!
Hey,
le
somnambule
Hey,
Schlafwandler
Toi
qui
danses
sur
les
toits
Du,
der
auf
den
Dächern
tanzt
Qu'est-ce
que
tu
vois
Was
siehst
du
Sur
les
parois
de
ta
bulle
An
den
Wänden
deiner
Blase?
Un
enfant
rêveur
Ein
träumendes
Kind,
Qu'a
pas
peur
du
ridicule
Das
keine
Angst
vor
Lächerlichkeit
hat?
Coupez-lui
la
tête
Schlagt
ihm
den
Kopf
ab!
Lobotomie,
autonomie
Lobotomie,
Autonomie
Scandales
à
gogo
Skandale
en
masse
Commandos
Kommandoeinheiten,
Kamikazes
et
bazookas
Kamikaze
und
Bazookas
Alerte
à
la
parano
Alarm
bei
Paranoia
Bloquez
les
manettes
Blockiert
die
Schalter!
Résultat,
les
rats
Ergebnis:
Die
Ratten
Se
dévorent
entre
eux
Fressen
sich
gegenseitig
On
fait
pas
d'omelette
Man
macht
kein
Omelett,
Sans
casser
des
œufs
Ohne
Eier
zu
zerschlagen
S'inquiète
auprès
du
bon
Dieu
Fragt
besorgt
den
lieben
Gott
Où
est
la
navette?
Wo
ist
das
Shuttle?
Lobotomie,
autonomie
Lobotomie,
Autonomie
Hey,
t'excite
donc
pas
comme
ça
Hey,
reg
dich
nicht
so
auf
Si
t'as
les
j'tons
Wenn
du
Angst
hast,
Planque
ton
bout
d'
gras
Versteck
dein
Fettstück
Vide
ton
sac,
évite
les
clans
Leer
deinen
Sack,
meide
die
Clans,
Qui
s'attaquent
à
ta
voie
Die
deinen
Weg
angreifen
Braque-les,
chope-les!
Pack
sie,
schnapp
sie
dir!
Chope-les
au
col!
Schnapp
sie
am
Kragen!
Évite-les
par
la
bande
Weich
ihnen
aus
seitwärts,
Du
tac
au
tac
Schlag
auf
Schlag
Chacun
dans
le
brouillard
Jeder
im
Nebel,
Chacun
pour
soi
Jeder
für
sich
Un
cosmonaute
Ein
Kosmonaut,
En
état
d'apesanteur
In
Schwerelosigkeit
À
bord
d'un
vaisseau
An
Bord
eines
Schiffes,
Perdu
dans
la
galaxie
Verloren
in
der
Galaxie
Hurle
à
son
robot
Schreit
seinen
Roboter
an,
Branché
sur
ordinateur
Der
mit
einem
Computer
verbunden
ist
"Sauvez
ma
planète!"
"Rettet
meinen
Planeten!"
Des
milliards
d'étoiles
Milliarden
von
Sternen,
Des
milliards
de
particules
Milliarden
von
Teilchen,
Qui
déambulent
Die
umherschweifen
Dans
l'infini
sidéral
Im
kosmischen
Unendlichen
Lui
renvoient
l'écho
Werfen
das
Echo
zurück
Sur
l'écran
du
terminal
Auf
den
Terminalbildschirm
"Sauvez
sa
planète"
"Rettet
seinen
Planeten"
Lobotomie,
autonomie
Lobotomie,
Autonomie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.