Jacques Higelin - Mon portrait dans la glace - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Higelin - Mon portrait dans la glace




Mon portrait dans la glace
Мой портрет в зеркале
Écoute-moi mec et reste en place
Послушай меня, красотка, и замри,
Juste le temps d'un face à face
Всего лишь на мгновение, лицом к лицу,
Pas la peine de faire la grimace
Не надо кривиться и строить гримасы,
Avale ta chique et regarde-moi
Проглоти свою гордость и посмотри на меня.
Oh, oh, oh.
О, о, о.
Comme on se voit
Как мы видим друг друга
Pour la première fois
В первый раз,
Comme on se voit
Как мы видим друг друга
Pour la première fois
В первый раз,
Dans une glace
В зеркале.
Avec ton air de tête à claques
С твоим видом, будто просишь пощечины,
Tes joues râpeuses comme un cul-de-sac
Щеки шершавые, как тупик,
T'es tout l' portrait d' ton adversaire
Ты - вылитый портрет моей соперницы,
L'œil aiguisé d'une vipère
С острым взглядом гадюки.
Oh, oh, oh.
О, о, о.
Et la paupière
И веко
Couchée dessus
Опущено,
Et la paupière couchée dessus
И веко опущено,
Comme une panthère à l'affût
Как у пантеры в засаде.
Oh
О
Balance-moi donc à bout portant
Выпали мне в упор,
Une rafale de bons sentiments
Очередь добрых чувств,
Sors ton rictus, montre les crocs
Покажи свой оскал, обнажи клыки,
Moi j'additionne tes chicots
А я подсчитаю твои зубки.
Oh, oh, oh.
О, о, о.
Il est trop tard
Слишком поздно,
Il est trop tôt
Слишком рано,
Il est trop tard
Слишком поздно,
Il est trop tôt
Слишком рано,
Pour mordre
Чтобы кусаться.
Maintenant que je t'ai craché le morceau
Теперь, когда я тебе все высказал,
Sors de ton ombre écarte-toi
Выйди из тени, отойди,
Assez de jouer au plus fort
Хватит играть в самую сильную,
Pour que toi et moi n'en fassent qu'un
Чтобы ты и я стали одним целым.
Oh, oh, oh.
О, о, о.
Il faut que l'autre
Нужно, чтобы другой
Reste pour mort
Остался лежать замертво,
Il faut que l'autre
Нужно, чтобы другой
Reste pour mort
Остался лежать замертво,
Sur le terrain
На поле боя.
Dégaine! Feu!
Доставай! Огонь!
Dégaine! Feu!
Доставай! Огонь!
Fire! Fire!
Огонь! Огонь!
Dégaine! Fire! Feu!
Доставай! Огонь! Огонь!





Авторы: Jacques Higelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.