Jacques Higelin - New Orleans - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Higelin - New Orleans




New Orleans
New Orleans
Pamela Norton, c'est le nom qui m'est venu
Pamela Norton, that's the name that came to me
En rêvant d'une Créole au corps d'idole païenne
Dreaming of a Creole with the body of a pagan idol
Quand Buddy Bolden défilait dans Storyville
When Buddy Bolden marched through Storyville
C'était la reine de tous les marching bands de la Nouvelle-Orléans
She was the queen of all the marching bands of New Orleans
Dix ans plus tard, Pamela danse dans les bars de Chicago
Ten years later, Pamela dances in the bars of Chicago
Louis Armstrong, King Oliver, stars du ghetto
Louis Armstrong, King Oliver, stars of the ghetto
Ambassadeurs du peuple noir
Ambassadors of the black people
Le diable au corps, la bouche en feu, les lèvres en sang
The devil in their bodies, their mouths on fire, their lips bleeding
Soufflent dans son cœur le vent de leur liberté
Blowing the wind of their freedom into her heart
Pamela Norton, c'est le nom qui m'est venu
Pamela Norton, that's the name that came to me
En rêvant des rues d'Harlem dans les années folles
Dreaming of the streets of Harlem in the roaring twenties
J'la vois s'élancer comme un oiseau qui s'envole
I see her soar like a bird taking flight
Sur les volutes enflammées du piano de Jelly Roll Morton
On the flaming scrolls of Jelly Roll Morton's piano
Pamela Norton, c'est le nom qui m'est venu
Pamela Norton, that's the name that came to me
D'une madone aux seins nus que j'adorais dans ma chambre
Of a bare-breasted Madonna I worshipped in my room
Quand, le corps brûlant et la tête dans les étoiles
When, my body burning and my head in the stars
J'dansais sur la voie royale de Duke Ellington
I danced on the royal road of Duke Ellington
Mille neuf cent cinquante, je venais d'avoir dix ans
Nineteen fifty, I had just turned ten
Quand, à la radio, les grands oiseaux
When, on the radio, the great birds
Partis de Louisiane sont venus me voir
From Louisiana came to visit me
Pour me planter dans les veines la graine et la flamme
To plant in my veins the seed and flame
Des musiques noires révolutionnaires.
Of revolutionary black music.





Авторы: Jacques Higelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.