Jacques Higelin - Paris - New York, New York - Paris - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Higelin - Paris - New York, New York - Paris - Live




Paris - New York, New York - Paris - Live
Paris - New York, New York - Paris - Live
Paris - New-York, New-York - Paris,
Paris-New-York, New-York-Paris,
Comme un pauvre con tout seul à Orly,
Like a poor sucker all alone at Orly,
J'attends ma p'tite Suzy qu'arrive par le Boeing de 15h33
I'm waiting for my little Suzy who is arriving on the 3:33 PM Boeing
Tout droit du Minesotta.
Straight from Minnesota.
Comme je peux pas rester en place et qu'Suzy a une plombe de retard,
Since I can't sit still and Suzy is running late,
V'la que l'idée me prend d'aller traîner mes godasses
The idea comes to me to go drag my boots
Sur l'dépotoir de l'aérgare qu'est juste en face.
On the airport dump that is just across the way.
Et là, vautré sur la banquette d'un Jumbo-Jet déglingué,
And there, sprawled out on the bench of a wrecked Jumbo Jet,
Je rêve tout éveillé à Paris - New-York, New-York - Paris
I daydream about Paris-New-York, New-York-Paris
Comme si vous y étiez, comme si tu y es.
As if you were there, as if you are there.
Tour Montparnasse à Mannhattan, cinquième avneue, 6 heures du soir,
Montparnasse Tower in Manhattan, Fifth Avenue, 6 p.m.,
Vises-moi ce connard.
Check out that asshole.
T'as pas 100 balles pour un junkie héroïne pressing cocaïne, baby?
Don't you have 100 bucks for a junkie heroin pressing cocaine, baby?
Papiers, New-York, vitrines, you see what I mean?
Documents, New York, shop windows, you see what I mean?
Pompiers, trop tard. Madison Square Strode for Live et Business Show.
Firefighters, too late. Madison Square Garden for Live and Business Show.
Salaud, lis ton journal, crise mondiale.
Bastard, read your paper, global crisis.
Eddy Merckz à bouffé son vélo, panne de lumière à Santiago,
Eddy Merckx ate his bike, power outage in Santiago,
Cap'tain Mémo crache sur la lune et je t'occis
Captain Memo spits on the moon and I kill you
Dans le couloir qui mène à ton dernier métro.
In the corridor that leads to your last subway.
Paris Black Out New York bravo, lâchez le fauve,
Paris Black Out New York bravo, let loose the beast,
Avec son ticket troué à la main, il a faim, il a faim.
With his punched ticket in his hand, he is hungry, he is hungry.
Paris - New-York, New-York - Paris,
Paris-New-York, New-York-Paris,
Dans 10 ans comme là-bas, ici, asphyxie, asphyxie...
In 10 years like over there, here, asphyxiation, asphyxiation...





Авторы: Jacques Higelin, Simon Boissezon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.