Текст и перевод песни Jacques Higelin - Poil dans la main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poil dans la main
Hair in the Hand
Poil
dans
la
main
payé
à
rien
foutre
Hair
in
the
hand
paid
to
do
nothing
Regarder
la
poutre
dans
l'oeil
du
voisin
Looking
at
the
beam
in
the
neighbor's
eye
Poil
dans
la
main
payé
à
rien
foutre
Hair
in
the
hand
paid
to
do
nothing
Regarder
la
poutre
dans
l'oeil
du
voisin
Looking
at
the
beam
in
the
neighbor's
eye
Qu'il
est
donc
doux
de
rester
sans
rien
faire
How
sweet
it
is
to
do
nothing
Tandis
que
tout
s'agite
autour
de
soi
While
everything
around
you
is
moving
Touche
à
tout
sauf
à
la
moustiquaire
Touch
everything
except
the
mosquito
net
Touche
à
tout
juste
bon
à
m'amadouer
Touch
everything
just
good
enough
to
appease
me
Poil
dans
la
main
payé
à
rien
foutre
Hair
in
the
hand
paid
to
do
nothing
Regarder
la
poutre
dans
l'œil
du
voisin
Looking
at
the
beam
in
the
neighbor's
eye
Un
jour
j'ai
vu
une
chaise,
toute
seule
sur
le
trottoir
One
day
I
saw
a
chair,
all
alone
on
the
sidewalk
Une
putain
d'belle
chaise
toute
noire
en
fer
A
beautiful
black
iron
chair
Avec
des
lanières
de
plastique
tendues
With
stretched
plastic
straps
Une
vraie
chaise
de
bar
à
putes,
une
chaise
à
l'état
brut
A
real
bar
stool,
a
chair
in
its
raw
state
Qui
avait
dû
en
voir
et
en
recevoir
des
culs
Which
must
have
seen
and
received
so
many
asses
Des
gros
lourdingues
à
fessier
mou,
des
petits
malingres
reserrés
du
trou
Big
clumsy
ones
with
soft
buttocks,
small
skinny
ones
with
tight
holes
Ou
des
jolis
voluptueux
qui
vous
attirent
le
bout
des
yeux
pour
mieux
leur
passer
les
menottes
Or
pretty
voluptuous
ones
that
attract
you
with
their
eyes
so
they
can
better
handcuff
you
Qu'il
est
donc
doux
de
rester
sans
rien
faire
How
sweet
it
is
to
do
nothing
Tandis
que
tout
s'agite
autour
de
soi
While
everything
around
you
is
moving
Poil
dans
la
main
payé
à
rien
foutre
Hair
in
the
hand
paid
to
do
nothing
Regarder
la
poutre
dans
l'oeil
du
voisin
Looking
at
the
beam
in
the
neighbor's
eye
Mais
va
savoir
à
c'moment-là,
j'avais
perdu
le
goût
de
m'asseoir
But
who
knows,
at
that
moment,
I
had
lost
the
taste
for
sitting
down
Et
d'amarrer
ma
solitude,
mon
cafard
et
mes
habitudes
à
celles
des
piliers
d'abreuvoir
And
to
tie
my
solitude,
my
blues
and
my
habits
to
those
of
the
regulars
at
the
bar
J'en
ai
eu
marre
d'les
voir
s'écrouler
sur
eux-mêmes
I
got
tired
of
seeing
them
collapse
on
themselves
En
s'raccrochant
à
des
histoires
qui
tiennent
pas
debout
By
clinging
to
stories
that
don't
hold
up
Ces
petites
histoires
qui
vous
entrainent
au
fil
des
heures,
des
jours,
des
semaines
Those
little
stories
that
drag
you
down
over
hours,
days,
weeks
De
soirs
pisseux
en
matins
blêmes,
direct
au
trou
From
rainy
evenings
to
pale
mornings,
straight
to
the
hole
Qu'il
est
donc
doux
(hou)
de
rester
sans
rien
faire
(ha)
How
sweet
it
is
(oh)
to
do
nothing
(ah)
Tandis
que
tout
s'agite
autour
de
soi
While
everything
around
you
is
moving
Touche
à
tout
(touche
à
tout)
sauf
à
la
moustiquaire
(haha)
Touching
everything
(touching
everything)
except
the
mosquito
net
(haha)
Touche
à
tout
juste
bon
à
m'amadouer
(Hou)
Touching
everything
just
good
enough
to
appease
me
(Ooh)
Hey,
poil
dans
la
main
payé
à
rien
foutre
Hey,
hair
in
the
hand
paid
to
do
nothing
Regarder
la
poutre
dans
l'œil
du
voisin
Looking
at
the
beam
in
the
neighbor's
eye
Poil
dans
la
main
(hey)
payé
à
rien
foutre
Hair
in
the
hand
(hey)
paid
to
do
nothing
Regarder
la
poutre
dans
l'œil
du
voisin
Looking
at
the
beam
in
the
neighbor's
eye
Poil
dans
la
main
payé
à
rien
foutre
Hair
in
the
hand
paid
to
do
nothing
Regarder
la
poutre
dans
l'œil
du
voisin
Looking
at
the
beam
in
the
neighbor's
eye
Poil
dans
la
main
payé
à
rien
foutre
Hair
in
the
hand
paid
to
do
nothing
Regarder
la
poutre
dans
l'œil
du
voisin
Looking
at
the
beam
in
the
neighbor's
eye
Poil
dans
la
main
payé
à
rien
foutre
Hair
in
the
hand
paid
to
do
nothing
Regarder
la
poutre
dans
l'œil
du
voisin
Looking
at
the
beam
in
the
neighbor's
eye
Poil
dans
la
main
payé
à
rien
foutre
Hair
in
the
hand
paid
to
do
nothing
Regarder
la
poutre
dans
l'œil
du
voisin
Looking
at
the
beam
in
the
neighbor's
eye
Poil
dans
la
main
payé
à
rien
foutre
Hair
in
the
hand
paid
to
do
nothing
Regarder
la
poutre
dans
l'œil
du
voisin
(hou)
Looking
at
the
beam
in
the
neighbor's
eye
(oh)
Poil
dans
la
main
payé
à
rien
foutre
Hair
in
the
hand
paid
to
do
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.