Текст и перевод песни Jacques Higelin - Se revoir et s'émouvoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se revoir et s'émouvoir
To Meet Again and Be Touched
Que
ça
vous
est
plus
ou
moins
égal
That
it's
more
or
less
all
the
same
to
you
Que
je
me
languis
de
vous
That
I
yearn
for
you
Nous
n'sommes
que
deux
poussières
d'étoiles
We
are
but
two
dust
particles
of
stars
Dans
l'infiniment
flou
In
the
infinite
blur
Vous,
sur
votre
île
perdue
en
mer
You,
on
your
island
lost
at
sea
Moi,
perdu
entre
ciel
et
terre
Me,
lost
between
heaven
and
earth
Tous
deux
plongés
Both
plunged
Dans
le
miroir
de
nos
pensées
Into
the
mirror
of
our
thoughts
Je
sais
que
vous
n'voulez
plus
rien
savoir
I
know
that
you
no
longer
want
to
know
De
quand
où
et
comment
Of
when,
where,
and
how
Nous
pourrions
nous
revoir
We
could
meet
again
En
attendant
j'voyage
In
the
meantime,
I
travel
Au
pays
des
nuages
In
the
land
of
clouds
Où
dans
un
ciel
d'enfer
Where
in
a
sky
of
hell
Je
revois
votre
cher
visage
I
see
your
dear
face
again
Devant
l'aérogare
Before
the
terminal
Où
nos
baisers
d'adieu
Where
our
farewell
kisses
Disaient
ce
n'est
qu'un
au
revoir
Said
it's
only
a
goodbye
Dans
la
cabine
pressurisée
j'vous
imagine
In
the
pressurized
cabin,
I
imagine
you
Sublime
et
nue
dans
la
piscine
Sublime
and
naked
in
the
pool
Secoué
dans
le
shaker
GÉANT
Shaken
in
the
GIANT
shaker
Du
grand
barman
de
l'univers
Of
the
great
bartender
of
the
universe
Je
me
sens
d'humeur
à
rendre
l'âme
I
feel
in
the
mood
to
surrender
my
soul
Ainsi
ma
chère
vous
n'auriez
plus
à
prendre
ombrage
So
my
dear,
you
would
no
longer
have
to
take
umbrage
D'avoir
à
subir
tous
mes
outrages
Of
having
to
suffer
all
my
insults
Le
corps
et
l'âme
en
décalage
With
body
and
soul
out
of
sync
Vous,
sur
votre
île
perdue
en
mer
You,
on
your
island
lost
at
sea
Moi,
perdu
entre
ciel
et
terre
Me,
lost
between
heaven
and
earth
Tous
deux
éperdument
déçus
de
s'être
faits
avoir
Both
heartbreakingly
disappointed
to
have
been
deceived
J'espère
de
vous
à
moi
I
hope
from
you
to
me
Qu'il
n'est
pas
encore
trop
tard
That
it
is
not
yet
too
late
Pour
trouver
le
temps
de
se
revoir
To
find
the
time
to
see
each
other
again
Se
revoir
et
s'émouvoir
To
meet
again
and
be
touched
Et
ne
jamais
plus
nous
décevoir
And
never
disappoint
each
other
again
De
par
et
avec
le
coeur
du
grand
Jacques
From
and
with
the
heart
of
the
great
Jacques
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.