Jacques Higelin - Slim Black Boogie - перевод текста песни на немецкий

Slim Black Boogie - Jacques Higelinперевод на немецкий




Slim Black Boogie
Slim Black Boogie
Slim Black Boogie
Slim Black Boogie
Un macchabée dans le caniveau, dédicacé au rasoir,
Eine Leiche im Rinnstein, dem Rasiermesser gewidmet,
C'est signé Slim Black Boogie, le tailleur de costard.
Unterschrieben von Slim Black Boogie, dem Maßschneider.
L'estomac noué, le verbe haut, un verre de trop, l'oeil au beurre noir,
Ein verknoteter Magen, laute Worte, ein Glas zu viel, ein blaues Auge,
Slim Black Boogie soliloque au comptoir.
Slim Black Boogie monologisiert an der Theke.
Sonné à grands coups d'boule dans la tirelire à mégots,
Betäubt von Kopfstößen in die Spardose für Kippen,
Voilà Slim Black Boogie déjà moitié KO.
Da ist Slim Black Boogie schon halb K.O.
Mauvais polar de série dingue, deux porte-flingues en ciré noir
Ein schlechter Krimi aus einer verrückten Serie, zwei Schießer in schwarzen Regenmänteln
Envoient Slim Black Boogie faire un break au placard.
Schicken Slim Black Boogie für eine Pause in den Knast.
Je veux vivre,
Ich will leben,
Rester libre.
Frei bleiben.
Je veux m'envoler vers le ciel.
Ich will gen Himmel fliegen.
Relaxé quinze ans plus tard d'un quatre-étoiles en béton,
Fünfzehn Jahre später entlassen aus einem vier-Sterne-Betonbau,
Slim Black Boogie file un mauvais coton.
Slim Black Boogie gerät in Schwierigkeiten.
Dealer de cacahuètes, tireur d'élite à Chicago,
Erdnussverkäufer, Scharfschütze in Chicago,
Slim Black Boogie cartonne en solo.
Slim Black Boogie punktet solo.
Attaque à main armée, racket, hold-up et kidnapping,
Bewaffneter Überfall, Erpressung, Raub und Entführung,
Slim Black Boogie tient le haut du parking.
Slim Black Boogie beherrscht den Parkplatz.
Mauvais polar de série dingue, deux porte-flingues en ciré noir
Ein schlechter Krimi aus einer verrückten Serie, zwei Schießer in schwarzen Regenmänteln
Envoient Slim Black Boogie faire un break au placard.
Schicken Slim Black Boogie für eine Pause in den Knast.
Je veux vivre,
Ich will leben,
Rester libre.
Frei bleiben.
Je veux m'envoler vers le ciel.
Ich will gen Himmel fliegen.
Largué comme un naufragé sans sa bouée de sauvetage,
Verlassen wie ein Schiffbrüchiger ohne Rettungsboje,
Slim Black Boogie tourne en rond dans sa cage.
Slim Black Boogie dreht sich im Kreis in seinem Käfig.
L'estomac creux, le verbe haut, l'oeil au beurre noir et le coeur gros,
Ein leerer Magen, laute Worte, ein blaues Auge und schweres Herz,
Slim Black Boogie s'accroche au barreaux.
Slim Black Boogie klammert sich an die Gitterstäbe.
Je veux vivre,
Ich will leben,
Rester libre.
Frei bleiben.
Je veux m'envoler vers le ciel.
Ich will gen Himmel fliegen.





Авторы: éric Serra, Jacques Higelin, Patrick Gauthier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.