Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiens j'ai dit tiens
Sieh mal, ich sagte sieh mal
Tiens,
j'ai
dit
"Tiens"
Sieh
mal,
ich
sagte
„Sieh
mal“
Tiens,
j'ai
dit
"Tiens"
Sieh
mal,
ich
sagte
„Sieh
mal“
J'ai
dit
"Tiens",
tiens
j'ai
dit
"Tiens"
Ich
sagte
„Sieh
mal“,
sieh
mal,
ich
sagte
„Sieh
mal“
Tiens,
j'ai
dit
"Tiens"
Sieh
mal,
ich
sagte
„Sieh
mal“
Tiens,
j'ai
dit
"Tiens"
Sieh
mal,
ich
sagte
„Sieh
mal“
La
grande
rue
du
village
Die
Hauptstraße
des
Dorfes
La
pluie
glisse
sur
tes
joues
Der
Regen
gleitet
über
deine
Wangen
Je
voudrais
savoir
pourquoi
Ich
möchte
wissen
warum
Je
suis
amoureux
de
cette
fille-là
Ich
in
dieses
Mädchen
da
verliebt
bin
Un
tracteur
est
passé
Ein
Traktor
ist
vorbeigefahren
Il
a
crié
"Olé"
Er
hat
„Olé“
gerufen
J'ai
pas
bien
compris
Ich
habe
nicht
gut
verstanden
C'est
la
vie
So
ist
das
Leben
Mon
enfant
dort
Mein
Kind
schläft
Chut,
il
est
mort
Pst,
es
ist
tot
Non,
il
vit
Nein,
es
lebt
C'est
le
roi
qui
pisse
au
lit
Das
ist
der
König,
der
ins
Bett
pisst
Pompier,
pompier
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
J'ai
des
pompiers
dans
mon
zizi
Ich
habe
Feuerwehrmänner
in
meinem
Pipi
Pompier,
pompier
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
J'ai
des
pompiers
dans
mon
zizi
Ich
habe
Feuerwehrmänner
in
meinem
Pipi
Pompier,
pompier
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
J'ai
des
pompiers
dans
mon
zizi
Ich
habe
Feuerwehrmänner
in
meinem
Pipi
Quand
tu
poses
ta
tête
Wenn
du
deinen
Kopf
legst
Ta
tête,
lourde
tête
Deinen
Kopf,
schweren
Kopf
Sur
mon
genou
Auf
mein
Knie
Je
deviens
fou
Werde
ich
verrückt
Si
j'
deviens
fou
Wenn
ich
verrückt
werde
Faut
m'enfermer
Muss
man
mich
einsperren
Ça
coûte
des
sous
à
la
société
Das
kostet
die
Gesellschaft
Geld
Madame,
dis-moi
"Bonjour"
Madame,
sag
mir
„Guten
Tag“
Pour
moi
tu
es
l'amour
Für
mich
bist
du
die
Liebe
Tu
rentres
dans
ma
vie
Du
kommst
in
mein
Leben
Comme
ça
tous
les
lundis
So
jeden
Montag
Les
ch'vaux,
les
veaux,
les
lions
Die
Pferde,
die
Kälber,
die
Löwen
Sont
pas
malins
Sind
nicht
schlau
Mais
toi,
gourgandine
Aber
du,
Schelmin
Tu
m'
fais
du
lapin
Du
machst
mir
Kaninchen
Quand
j'ai
faim
Wenn
ich
Hunger
habe
Quand
j'
pleure
Wenn
ich
weine
Faut
pas
manger
quand
on
a
faim
Man
soll
nicht
essen,
wenn
man
Hunger
hat
Faut
pas
penser
quand
on
n'est
rien
Man
soll
nicht
denken,
wenn
man
nichts
ist
Faut
pas
trop
lire,
ça
fait
tousser
Man
soll
nicht
zu
viel
lesen,
das
macht
husten
Faut
pas
médire,
ça
fait
méditer
Man
soll
nicht
lästern,
das
bringt
zum
Nachdenken
J'
suis
con,
j'aime
ça
Ich
bin
dumm,
ich
mag
das
C'est
bon,
d'être
con
Es
ist
gut,
dumm
zu
sein
J'
vois
rien,
j'
dis
rien
Ich
seh
nichts,
ich
sag
nichts
J'
fais
rien,
j'
fais
l'
con
Ich
tu
nichts,
ich
stell
mich
dumm
J'
dis
"Oui",
j'
dis
"Non"
Ich
sag
„Ja“,
ich
sag
„Nein“
J'
dis
"Quoi?",
j
'sais
pas
Ich
sag
„Was?“,
ich
weiß
nicht
Je
ne
discute
pas
Ich
diskutiere
nicht
Je
ne
compte
pas
Ich
zähle
nicht
Je
dis
"Bonjour"
Ich
sage
„Guten
Tag“
Quand
on
me
dit
"Bonjour"
Wenn
man
mir
„Guten
Tag“
sagt
J'
suis
fou,
j'
suis
doux
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
sanft
Joujou,
hibou,
genou
Spielzeug,
Eule,
Knie
Je
nous
aime
pas
Ich
mag
uns
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.