Текст и перевод песни Jacques Higelin - Tiens j'ai dit tiens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiens j'ai dit tiens
Ну вот, я сказал "Ну вот"
Tiens,
j'ai
dit
"Tiens"
Ну
вот,
я
сказал
"Ну
вот"
Tiens,
j'ai
dit
"Tiens"
Ну
вот,
я
сказал
"Ну
вот"
J'ai
dit
"Tiens",
tiens
j'ai
dit
"Tiens"
Я
сказал
"Ну
вот",
ну
вот,
я
сказал
"Ну
вот"
Tiens,
j'ai
dit
"Tiens"
Ну
вот,
я
сказал
"Ну
вот"
Tiens,
j'ai
dit
"Tiens"
Ну
вот,
я
сказал
"Ну
вот"
La
grande
rue
du
village
Главная
улица
деревни
La
pluie
glisse
sur
tes
joues
Дождь
скользит
по
твоим
щекам
Je
voudrais
savoir
pourquoi
Я
хотел
бы
знать,
почему
Je
suis
amoureux
de
cette
fille-là
Я
влюблен
в
эту
девушку
Un
tracteur
est
passé
Проехал
трактор
Il
a
crié
"Olé"
Он
крикнул
"Оле"
J'ai
pas
bien
compris
Я
не
совсем
понял
C'est
la
vie
Такова
жизнь
Mon
enfant
dort
Мой
ребенок
спит
Chut,
il
est
mort
Тсс,
он
умер
C'est
le
roi
qui
pisse
au
lit
Это
король
писает
в
кровать
Pompier,
pompier
Пожарный,
пожарный
J'ai
des
pompiers
dans
mon
zizi
У
меня
пожарные
в
моем
писюне
Pompier,
pompier
Пожарный,
пожарный
J'ai
des
pompiers
dans
mon
zizi
У
меня
пожарные
в
моем
писюне
Pompier,
pompier
Пожарный,
пожарный
J'ai
des
pompiers
dans
mon
zizi
У
меня
пожарные
в
моем
писюне
Quand
tu
poses
ta
tête
Когда
ты
кладешь
свою
голову
Ta
tête,
lourde
tête
Твою
голову,
тяжелую
голову
Sur
mon
genou
На
мое
колено
Je
deviens
fou
Я
схожу
с
ума
Si
j'
deviens
fou
Если
я
схожу
с
ума
Faut
m'enfermer
Меня
нужно
запереть
Ça
coûte
des
sous
à
la
société
Это
стоит
денег
обществу
Madame,
dis-moi
"Bonjour"
Мадам,
скажите
мне
"Здравствуйте"
Pour
moi
tu
es
l'amour
Для
меня
ты
— любовь
Tu
rentres
dans
ma
vie
Ты
входишь
в
мою
жизнь
Comme
ça
tous
les
lundis
Вот
так
каждый
понедельник
Les
ch'vaux,
les
veaux,
les
lions
Лошади,
телята,
львы
Sont
pas
malins
Не
очень
умны
Mais
toi,
gourgandine
Но
ты,
шалунья
Tu
m'
fais
du
lapin
Ты
меня
продинамиваешь
Quand
j'ai
faim
Когда
я
голоден
Quand
j'
pleure
Когда
я
плачу
Faut
pas
manger
quand
on
a
faim
Нельзя
есть,
когда
голоден
Faut
pas
penser
quand
on
n'est
rien
Нельзя
думать,
когда
ты
никто
Faut
pas
trop
lire,
ça
fait
tousser
Нельзя
много
читать,
от
этого
кашель
Faut
pas
médire,
ça
fait
méditer
Нельзя
злословить,
от
этого
задумываешься
J'
suis
con,
j'aime
ça
Я
глуп,
мне
это
нравится
C'est
bon,
d'être
con
Хорошо
быть
глупым
J'
vois
rien,
j'
dis
rien
Я
ничего
не
вижу,
я
ничего
не
говорю
J'
fais
rien,
j'
fais
l'
con
Я
ничего
не
делаю,
я
валяю
дурака
J'
dis
"Oui",
j'
dis
"Non"
Я
говорю
"Да",
я
говорю
"Нет"
J'
dis
"Quoi?",
j
'sais
pas
Я
говорю
"Что?",
я
не
знаю
Je
ne
discute
pas
Я
не
спорю
Je
ne
compte
pas
Я
не
считаю
Je
dis
"Bonjour"
Я
говорю
"Здравствуйте"
Quand
on
me
dit
"Bonjour"
Когда
мне
говорят
"Здравствуйте"
J'
suis
fou,
j'
suis
doux
Я
сумасшедший,
я
нежный
Joujou,
hibou,
genou
Игрушка,
сова,
колено
Je
nous
aime
pas
Я
нас
не
люблю
J'
m'en
fous
Мне
все
равно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.