Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tom Bonbadilom
Tom Bonbadilom
Y
a
un
drôle
d'homme
qui
se
nomme
Tom
Bonbadilom
Da
ist
ein
komischer
Mann
namens
Tom
Bonbadilom
Tous
les
gosses
du
quartier
l'appellent
Tom
Bonbadilom
Alle
Kinder
im
Viertel
nennen
ihn
Tom
Bonbadilom
Son
carrosse
est
tout
rouillé
Seine
Kutsche
ist
ganz
rostig
Et
ses
bottes
sont
trouées
Und
seine
Stiefel
sind
löchrig
Y
a
des
asticots
dans
le
tuyau
de
son
shillom
In
seinem
Schlauch
stecken
Maden
für
seinen
Shillom
Oh
pauvre
Tom
Oh
armer
Tom
Tom
Bonbadilom
Tom
Bonbadilom
Oh
pauvre
Tom
Oh
armer
Tom
Tom
Bonbadilom
Tom
Bonbadilom
Tom
Bonbadilom
leur
dit
"je
m'en
fous"
Tom
Bonbadilom
sagt
ihnen:
"Mir
doch
egal"
Tom
Bonbadilom
leur
dit
"pensez-vous"
Tom
Bonbadilom
sagt
ihnen:
"Denkt
mal
nach"
Tant
que
le
soleil
et
la
pluie
Solange
Sonne
und
Regen
Enfanteront
des
arcs-en-ciel
Regenbogen
gebären
Tant
que
les
elfes
sauteront
sur
mes
genoux
Solange
Elfen
auf
meinen
Knien
herumspringen
Tom
Bonbadilom
m'a
dit
"je
m'en
fous"
Tom
Bonbadilom
sagte:
"Mir
doch
egal"
"Mais
qu'est
c'que
j'm'en
fous"
"Aber
was
kümmert's
mich"
Le
drôle
d'homme
que
l'on
nomme
Tom
Bombadilum
Der
komische
Mann
namens
Tom
Bombadilum
N'a
pas
fini
d'entendre
les
passants
lui
crier
Wird
noch
lange
von
Passanten
gerufen
hören
Le
loup
a
croqué
ta
femme
Der
Wolf
hat
deine
Frau
gefressen
Y
a
ton
château
qu'est
en
flammes
Dein
Schloss
steht
in
Flammen
T'iras
en
enfer
si
t'avales
tes
trois
litres
de
rhum
Du
kommst
in
die
Hölle,
wenn
du
deine
drei
Liter
Rum
trinkst
Oh
pauvre
Tom
Oh
armer
Tom
Tom
Bonbadilom
Tom
Bonbadilom
Oh
pauvre
Tom
Oh
armer
Tom
Tom
Bonbadilom
Tom
Bonbadilom
Tom
Bonbadilom
leur
dit
"je
m'en
fous"
Tom
Bonbadilom
sagt
ihnen:
"Mir
doch
egal"
Tom
Bonbadilom
leur
dit
"pensez-vous"
Tom
Bonbadilom
sagt
ihnen:
"Denkt
mal
nach"
Tant
que
le
diable
chaque
soir
Solange
der
Teufel
jede
Nacht
Jouera
du
luth
dans
mon
placard
In
meinem
Schrank
Laute
spielt
Tant
que
les
fées
viendront
rêver
sous
mon
chapeau
Solange
Feen
unter
meinem
Hut
träumen
Tom
Bonbadilom
a
dit
"il
fera
beau"
Tom
Bonbadilom
sagte:
"Es
wird
schön"
"Mais
qu'est
ce
qu'il
fait
beau"
"Aber
ist
das
schön"
(Attention
à
la
marche)
(Achtung
Stufe)
Un
jour
le
drôle
d'homme
qu'on
nomme
Tom
Bonbadilom
Eines
Tages
sagte
der
komische
Mann
namens
Tom
Bonbadilom
M'a
dit
me
parlant
des
hommes
"je
les
trouve
bizarres"
Zu
mir
über
die
Menschen:
"Ich
finde
sie
seltsam"
Comme
un
poulet
dans
le
noir
Wie
ein
Huhn
im
Dunkeln
Tenant
une
prise
de
courant
Das
einen
Stecker
hält
Qui
cherche
en
tâtonnant
à
se
brancher
quelque
part
Und
blind
versucht,
ihn
irgendwo
anzuschließen
Oh
pauvres
hommes
Oh
arme
Menschen
Un
poulet
dans
le
noir
Ein
Huhn
im
Dunkeln
Oh
pauvres
hommes
Oh
arme
Menschen
Un
poulet
dans
le
noir
Ein
Huhn
im
Dunkeln
Tom
Bonbadilom
m'a
dit
"je
m'en
fous"
Tom
Bonbadilom
sagte
mir:
"Mir
doch
egal"
Tom
Bonbadilom
m'a
dit
"lâchez
tout"
Tom
Bonbadilom
sagte
mir:
"Lasst
los"
S'ils
n'en
font
jamais
qu'à
leur
tête
Wenn
sie
immer
nur
auf
sich
hören
Ils
feront
sauter
la
planète
Dann
sprengen
sie
den
Planeten
Moi
je
retourne
chez
les
lutins
et
les
fous
Ich
gehe
zurück
zu
Kobolden
und
Narren
Chez
les
fous
Zu
den
Narren
Tom
Bonbadilom
a
dit
"venez-vous"
Tom
Bonbadilom
sagte:
"Komm
mit"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.