Текст и перевод песни Jacques Higelin - Tête en l'air (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tête en l'air (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
In the Clouds (Live from the Zénith de Paris, October 2010)
Sur
la
terre
des
damnés,
tête
en
l′air,
In
a
land
of
the
damned,
in
the
clouds,
Étranger
aux
vérités
premières
énoncées
par
des
cons,
Indifferent
to
the
home
truths
uttered
by
fools,
Jamais
touché
le
fond
de
la
misère
I
have
never
touched
the
depths
of
misery
Et
je
pleure,
et
je
crie
et
je
ris
au
pied
d'une
fleur
des
champs,
And
I
weep
and
I
cry
and
I
laugh
at
the
foot
of
a
field
flower,
Égaré,
insouciant
dans
l′âme
du
printemps,
coeur
battant,
Lost,
carefree
in
the
heart
of
Spring,
heart
beating,
Coeur
serré
par
la
colère,
par
l'éphémère
beauté
de
la
vie.
Heart
constricted
by
anger,
by
the
ephemeral
beauty
of
life.
Sur
la
terre,
face
aux
dieux,
tête
en
l'air,
On
Earth,
before
the
gods,
in
the
clouds,
Amoureux
d′une
émotion
légère
comme
un
soleil
radieux
In
love
with
an
emotion
as
light
as
a
radiant
sun
Dans
le
ciel
de
ma
fenêtre
ouverte
In
the
sky
of
my
open
window
Et
je
chante,
et
je
lance
un
appel
aux
archanges
de
l′Amour.
And
I
sing
and
I
call
out
to
the
archangels
of
Love.
Quelle
chance
un
vautour,
d'un
coup
d′aile
d'un
coup
de
bec
How
fortunate,
a
hawk,
with
a
stroke
of
its
wing,
with
a
blow
of
its
beak
Me
rend
aveugle
et
sourd
à
la
colère
à
la
détresse
de
la
vie.
Makes
me
blind
and
deaf
to
anger,
to
the
anguish
of
life.
Sur
la
terre,
tête
en
l′air,
amoureux,
On
Earth,
in
the
clouds,
in
love,
Y'a
des
allumettes
au
fond
de
tes
yeux,
There
are
matches
in
the
depths
of
your
eyes,
Des
pianos
à
queue
dans
la
boîte
aux
lettres,
There
are
grand
pianos
in
the
mailbox,
Des
pots
de
yaourt
dans
la
vinaigrette
There
are
pots
of
yogurt
in
the
vinaigrette,
Et
des
oubliettes
au
fond
de
la
cour...
And
dungeons
in
the
depths
of
the
courtyard...
Comme
un
vol
d′hirondelles
échappé
de
la
poubelle
du
ciel...
Like
a
flight
of
swallows
escaped
from
the
dustbin
of
the
sky...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
1
Pars (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
2
Mona Lisa Klaxon (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
3
Champagne (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
4
La rousse au chocolat (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
5
Paris-New York, New York-Paris (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
6
La fille au cœur d'acier (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
7
Crocodaïl (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
8
Tête en l'air (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
9
L'amour sans savoir ce que c'est (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
10
Beau beau ou laid (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
11
L comme beauté (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.