Текст и перевод песни Jacques Higelin - Une tranche de vie
Deux
amants
sur
le
quai
du
départ
Двое
влюбленных
на
стартовой
площадке
L'espoir
au
fond
des
yeux
Надежда
в
глубине
глаз
Sans
savoir
que
l'au-revoir
est
un
adieu
Не
зная,
что
прощание
- это
прощание
Si
chacun
savait
dès
le
début
Если
бы
все
знали
с
самого
начала
Le
fin
mot
de
l'histoire
Последнее
слово
в
истории
Tu
m'aurais,
j'
t'aurais
quittée
avant
qu'il
soit
trop
tard
Ты
бы
взял
меня,
я
бы
ушла
от
тебя,
пока
не
стало
слишком
поздно
Une
tranche
de
vie
Кусочек
жизни
Entre
deux
tranches
d'oubli
между
двумя
кусочками
забвения
Le
temps
a
confondu
nos
traces
Время
спутало
наши
следы
Un
malentendu
Недоразумение
Suivi
d'un
aller
sans
retour
С
последующим
переходом
без
возврата
L'amour
a
perdu
la
face
Любовь
потеряла
лицо
Si
personne
changeait
jamais
d'avis
Если
бы
никто
никогда
не
передумал
Ni
d'envie
quelle
qu'elle
soit
Ни
зависти,
какой
бы
она
ни
была
Tu
s'rais
p't-être
encore
avec
moi
Ты
все
еще
смеешься
надо
мной,
Quoi
qu'on
dise
ou
quoi
qu'on
fasse
что
бы
мы
ни
говорили
и
что
бы
мы
ни
делали
Quoi
qu'il
en
soit
В
любом
случае
J'
t'ai
laissée
partir,
tu
m'as
laissé
sur
place
Я
отпустил
тебя,
ты
оставил
меня
на
месте.
Une
tranche
de
vie
Кусочек
жизни
Entre
deux
regards
tranchants
между
двумя
острыми
взглядами
Le
sable
du
désert
a
balayé
nos
traces
Песок
пустыни
смыл
наши
следы.
Pour
un
jour
permettre
Чтобы
однажды
позволить
À
nos
risques
et
périls
На
свой
страх
и
риск
Le
paradis,
l'enfer
à
pile
ou
face
Рай,
ад
лицом
к
лицу
Partie
revanche
en
deux
manches
et
la
belle
Матч-реванш
в
два
хода
и
красавица
M'a
sorti
son
dernier
carré
d'as
Вытащил
мне
свой
последний
квадрат
туза.
Dieux
de
l'amour
faites
qu'en
mon
cœur
Боги
любви,
сделай
это
в
моем
сердце
La
douleur,
un
jour,
s'efface
et
meure
Боль
однажды
утихнет
и
умрет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.