Текст и перевод песни Jacques Higelin - Y'a pas de mot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a pas de mot
There are no words
Viens
te
balader,
faire
un
détour
Come
for
a
stroll,
take
a
detour
Par
les
sentiers
enchantés
Along
enchanted
paths
Goûter
les
fruits
mûrs
aux
branches
Taste
the
ripe
fruits
on
the
branches
Du
grand
arbre
de
l'amour
Of
the
great
tree
of
love
Rien
ne
me
charme
autant
que
laisser
Nothing
charms
me
as
much
as
letting
Courir
dans
la
nuit
d'été
My
heart
run
free
in
the
summer
night
Mon
coeur
ivre
d'insouciance
My
heart
drunk
with
carefree
joy
Sous
le
beau
ciel
étoilé
Beneath
the
beautiful
starry
sky
Y'a
pas
de
mot,
Y
a
pas
de
mot,
Y
a
pas
There
are
no
words,
There
are
no
words,
There
are
no
Y'a
pas
de
mot
There
are
no
words
Plus
doux,
plus
fort,
plus
chaud
Sweeter,
stronger,
warmer
Que
ton
regard
amoureux
Than
your
loving
gaze
Y'a
pas
de
mot
pour
être
heureux
There
are
no
words
to
be
happy
Y'a
pas
de
mot,
Y
a
pas
de
mot,
Y
a
pas
There
are
no
words,
There
are
no
words,
There
are
no
Y'a
pas
de
mot
There
are
no
words
Pour
dire
tout
ce
que
je
vois
briller
To
say
all
that
I
see
shining
Au
fond
de
tes
yeux
In
the
depths
of
your
eyes
Y'a
pas
de
mot
pour
être
heureux
There
are
no
words
to
be
happy
Viens
ma
fleur,
mon
bel
arbre
de
vie
Come
my
flower,
my
beautiful
tree
of
life
Plonger
tes
racines
au
coeur
Sink
your
roots
into
the
heart
De
ma
terre
assoiffée
d'ombre
Of
my
earth
thirsty
for
shade
De
silence
et
d'infini
Of
silence
and
infinity
Y'a
pas
de
mot,
Y
a
pas
de
mot,
Y
a
pas
There
are
no
words,
There
are
no
words,
There
are
no
Y'a
pas
de
mot
There
are
no
words
Plus
doux,
plus
fort,
plus
chaud
Sweeter,
stronger,
warmer
Que
ton
regard
amoureux
Than
your
loving
gaze
Y'a
pas
de
mot
pour
être
heureux
There
are
no
words
to
be
happy
Y'a
pas
de
mot,
Y
a
pas
de
mot,
Y
a
pas
There
are
no
words,
There
are
no
words,
There
are
no
Y'a
pas
de
mot
There
are
no
words
Pour
dire
tout
ce
que
je
vois
briller
To
say
all
that
I
see
shining
Au
fond
de
tes
yeux
In
the
depths
of
your
eyes
Y'a
pas
de
mot
pour
être
heureux
There
are
no
words
to
be
happy
Viens
te
balader
faire
un
détour
Come
for
a
stroll,
take
a
detour
Par
les
sentiers
enchantés
Along
enchanted
paths
Goûter
les
fruits
mûrs
aux
branches
Taste
the
ripe
fruits
on
the
branches
Du
grand
arbre
de
l'amour.
Of
the
great
tree
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.