Текст и перевод песни Jacques Higelin - À Django
Quand
Django
du
fond
de
sa
mémoire
When
Django
from
the
depths
of
his
memory
Nous
disait
d'un
accord
de
guitare
Told
us
with
a
guitar
chord
D'où
venait
sa
chanson
Where
his
song
came
from
Quand
Django
accrochait
les
nuages
When
Django
hooked
the
clouds
Les
oiseaux
s'envolaient
de
leur
cage
Birds
flew
out
of
their
cage
Et
pleurait
un
violon
And
a
violin
cried
Quand
Django,
la
cigarette
aux
lèvres
When
Django,
cigarette
in
his
lips
Décrivait
le
manoir
de
ses
rêves
Described
the
mansion
of
his
dreams
Tout
près
de
Fontainebleau
Near
Fontainebleau
Quand
Django,
sur
un
coup
de
cafard
When
Django,
in
a
moment
of
sadness
Entamait
en
mineur
"Les
yeux
noirs"
Began
"Dark
Eyes"
in
a
minor
key
On
voulait
s'
foutre
à
l'eau
We
wanted
to
throw
ourselves
into
the
water
Pa
dou
di
dam
dam
Pa
dou
di
dam
dam
Ya
ba
di
dou
dam
di
dam
Ya
ba
di
dou
dam
di
dam
La
dam
dri
la
bou
da
La
dam
dri
la
bou
da
La
dou
dri
bam
ba
La
dou
dri
bam
ba
Quand
Django
sur
la
place
de
Brouckère
When
Django
on
the
Place
de
Brouckère
Se
croyait
déjà
au
bord
de
mer
Already
thought
he
was
by
the
sea
Nous
y
étions
aussi
We
were
there
too
Quand
Django
jouait
la
Marseillaise
When
Django
played
the
Marseillaise
On
n'
pouvait
pas
rester
sur
sa
chaise
We
couldn't
stay
in
our
seats
On
libérait
Paris
We
liberated
Paris
Quand
Django
un
jour
sans
crier
gare
When
Django
one
day
without
warning
Est
parti
sur
un
air
de
guitare
Left
on
a
guitar
tune
On
l'aurait
bien
suivi
We
would
have
followed
him
Mais
Django
voulait
pas
qu'on
le
suive
But
Django
didn't
want
us
to
follow
him
Sa
roulotte
a
regagné
la
rive
His
trailer
returned
to
the
shore
Qui
mène
au
paradis
Leading
to
paradise
Oui,
Django
dans
le
coeur
des
manouches
Yes,
Django
in
the
hearts
of
the
Gypsies
Vit
encore
une
fleur
à
la
bouche
Still
lives
with
a
flower
in
his
mouth
Des
notes
plein
les
doigts
Notes
in
his
fingers
Et
Django
pour
ceux
qui
se
souviennent
And
Django
for
those
who
remember
Improvise
quand
la
nuit
le
ramène
Improvises
when
the
night
brings
him
back
Sur
Stockholm
ou
Georgia
To
Stockholm
or
Georgia
Car
Django,
c'est
comme
la
musique
For
Django,
it's
like
music
Qu'elle
vienne
du
Nord
ou
d'Amérique
Whether
it
comes
from
the
North
or
America
Ça
durera
toujours
It
will
last
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques HIGELIN, MARC MOREAU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.